1 TESALONICENSES 1:3 - Otomi3 Cada bbʉ dar oraje, dí nømbiquije quir tju̱ju̱jʉ, dí mbembije cam Tzi Tajʉ ji̱tzi pa da möxquijʉ. Por digue ca guí øtijʉ, dí pa̱dije, guí e̱me̱jʉ car Jesucristo, göhtjo mbo ir tzi mʉyjʉ, cja̱ guí ma̱dijʉ‑ca̱. Guejtjo dí mbe̱nijʉ, jin guí ʉxi ir mʉyjʉ. Segue guí tɛnijʉ cja̱ guí tzɛjtijʉ göhtjo ca i ttøjtiquijʉ, porque guí tøhmijʉ car pa bbʉ pé xtu e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cam Tzi Tajʉ ji̱tzi i un ca rá zö göhtjo cʉ to i tøhmi. Dí öjpi da möxquijʉ pa gui segue gui hñe̱me̱jʉ car Jesucristo, gui hmʉpjʉ rá zö quir hñohuijʉ, cja̱ gui mpöjmʉ, göhtjo mbo ir mʉyjʉ. Como guí yojmʉ car Tzi Espíritu Santo, guejti guegue da möxquijʉ pa gui pa̱dijʉ, cierto rá ndo zö ca da ddahquijʉ ca Ocja̱.
I ju̱x pʉ jár palabra ca Ocja̱ ter bɛh ca̱ bi ncja cʉ cjeya cʉ xí tjogui. I xijquijʉ ja bi ncja ca Ocja̱ gá möx cʉ cja̱hni cʉ mí tɛni. Göhtjo cʉ i tju̱x pʉ jar Escritura i sirveguijʉ pa grá pa̱dijʉ, guejquitjogöjʉ, ca Ocja̱ da möxquijʉ pa gu tzɛjtijʉ ca te dí nesta gu sufrijʉ, cja̱ pa jin gu jɛjmʉ ca dár e̱me̱jʉ car Jesucristo. Eso, bbʉ dí mbe̱nijʉ ca i ma̱m pʉ jár palabra ca Ocja̱, dí tøhmijʉ gu nú̱jʉ ca xí prometeguijʉ guegue.
I bbʉ rá ngu̱ cja̱hni cʉ i ma̱ndijʉ, i tʉnguijʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱, pe gueguejʉ i tzi pöti car mensaje pa da tzøj yʉ cja̱hni. I hua̱ni pe dda palabra cʉ jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱. Nugö, dí tʉnguitjo nʉr evangelio, pe jin dí øte gá negocio, ncja ngu̱ ga dyøti cʉ ddaa. Dí ma̱ göhtjo ca ncjua̱ni, como xpá mɛnqui ca Ocja̱, xí ddajquigö nʉm cargo, cja̱ bí janti göhtjo ca dí øte. Guejtjo, dí yobbe car Jesucristo, eso jin to dí øhtibi ntjöti.
Nuquiguɛjʉ, cjua̱da̱, ca Ocja̱ xí nzohquijʉ pa gui hmʉpjʉ libre, cja̱ pa ya jin da mandadoquijʉ car ley ca mí ma̱n car Moisés. Pe jin gui ttahquijʉ ʉr tsjɛjqui gui dyøtijʉ göhtjo tema cosa ca guí nejʉ por rá nguehca̱ ya xquí jiɛjmʉ car ley‑cá̱. Mejor gui ntzohmijʉ ya, ja grí mföxjʉ cja̱ co ja grí ma̱jtsjɛjʉ, guí göhtjojʉ yʉ xcú hñemejʉ car Jesucristo.
Cʉ cja̱hni cʉ i e̱me̱bitjo cár tti̱jqui car Jesucristo, jin gui nesta da ttøhtibi car seña ca i ttøhtibi cʉ judio. Bbʉ ya xquí ttøhtibijʉ car seña‑ca̱, ante que di guatijʉ car Cristo, jin te i cja. Pe guejtjo jin te i mu̱hui ca xcá ttøhtibijʉ‑ca̱. I ne ca Ocja̱ pa gu e̱me̱jʉ car Jesucristo cja̱ co cár tzi tti̱jqui cja̱ gu ma̱jtejʉ hne̱je̱.
Guejtigö, dí tøhmi car pa‑ca̱, cja̱ segue dí oraquijʉ. Ca Ocja̱ xí nzohquijʉ pa gui hmʉpjʉ guegue pʉ ji̱tzi, cja̱ nugö dí öjpi da möxquijʉ pa segue gui hmʉpjʉ ncja ngu rí ntzöhui quí ba̱jtzi guegue. Guejtjo dí öjpi da möxquijʉ co cár ttzɛdi pa gui nú̱jʉ göhtjo cʉ cosa rá zö cʉ guí ne gui dyøtijʉ menta guí bbʉpjʉ hua jar jöy, cja̱ pa gui cjuajtijʉ car bbɛfi ca xcú fʉjtijʉ. Como ngu̱ xquí hñe̱me̱jʉ car Jesucristo, nuya guí ne gui sirvebijʉ ca Ocja̱.
Car Abraham bi segue bi hñeme ca Ocja̱. Nu ca Ocja̱ bi dyøhtibi hnar prueba, bi dyöjpi di dö cár ttʉ pʉ xøtze car altar ncja hnar zu̱we̱. Car Abraham bi dö car Isaac, ya xi mír ma di möhti. Macja̱ mí jøntsjɛ cár ttʉ‑ca̱, cja̱ mí gue car Isaac ca xquí ma̱n ca Ocja̱ di ndo nxa̱nti, pa drí ni̱gui rá ngu̱ quí familia car Abraham, nde̱jma̱ bi dö car Isaac pʉ jar altar.
Gui mbe̱nijʉ ja grí jñojquijʉ pʉ mbo quir tzi mʉyjʉ, como guehpʉ bí cca̱hti ca Ocja̱. Da jñu̱ ir mʉyjʉ, cja̱ gui pɛhtzibijʉ ʉr ntti̱jqui quir mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ. I ma̱n ca Ocja̱, rá tzi zö hnar bbɛjña̱ bbʉ i ncjapʉ ga hmʉy. Masque da tjoh cʉ cjeya, cʉ to i jñojqui mbo í tzi mʉyjʉ, rá tzi zötjo ga hmʉy göhtjo ʉr tiempo.