1 PEDRO 4:18 - Otomi18 Xta ncjá ncja ngu̱ ga ma̱m pʉ jar Escritura: Bbʉ xtu pɛnquigö cʉm castigojʉ ca Ocja̱, cuɛtjo drí hueti car cja̱hni ca i øti ca rá zö cja̱ ʉ́r ba̱jtzi guegue. Nu car cja̱hni ca jin gui tzu̱ ca Ocja̱ cja̱ i øtitjo ca rá nttzo, jin da hueti cár castigo ca da zʉdi, drá ndo ngu̱‑cá̱. Ncjapʉ ga ma̱m pʉ jar tzi salmo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Car Tzi Ta ca bí bbʉ ji̱tzi xí xijquijʉ da ndo castiga cʉ cja̱hni cʉ jin gui tzu̱jʉ guegue cja̱ i øtijʉ ca jin gui tzö. I pa̱dijʉ ja i ncja ca rá zö cja̱ co ja i ncja ca jin gui tzö, pe i segue i øtijʉ ca rá nttzo, ncjahmʉ jin di e̱me̱jʉ, ¿cja i bbʉh ca Ocja̱? o ncjahmʉ jin di pa̱dijʉ ¿cja cierto da jña̱nquijʉ ʉr huɛnda guegue?
Nugöjʉ, como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, ya jin gui mandadoguijʉ car ley, como jin gui ccax cʉ cja̱hni cʉ i øti ca rá zö. Ca Ocja̱ bi ddajquijʉ car ley pa da ccax cʉ cja̱hni cʉ jin gui ne da dyøjti guegue, co ni cʉ i øti ca rá nttzo, co ni cʉ i ndu̱jpite, co ni cʉ cja̱hni cʉ jin gui tzu̱jʉ ca Ocja̱, cja̱ i tjendijʉ car religión. Guejti cʉ cja̱hni cʉ i pöhti cár ta, cár me, co cʉ i pöhti pé dda cja̱hni, bi ttøti car ley pa di castiga‑cʉ.
Diguebbʉ ya, bbʉ ya xquí tjoh car mʉnti, ca Ocja̱ bi jojqui ddadyo nʉr ji̱tzi co nʉr jöy. Cja̱ nuya xí ma̱ guegue, bbʉ pé xta mpun nʉr mundo, xta ncja hnar ndo tzibi, göhtjo da nzø. Da hmʉjti nʉr mundo hasta bbʉ xta mandado ca Ocja̱ pa da ncja car juicio. Nubbʉ, da nzø nʉr mundo cja̱ da ncastiga cʉ cja̱hni cʉ jin gui tzu̱ ca Ocja̱, da bbɛdijʉ.
Ya xpa e̱je̱ pa da dyøhtibi jujticia göhtjo yʉ i bbʉy. Da dyɛmbi cár castigo cʉ cja̱hni cʉ jin gui tzu̱ ca Ocja̱ cja̱ i contrabi. Da castiga‑cʉ́ por rá ngue cʉ cosa rá nttzo xí dyøtijʉ cja̱ co cʉ ttzajte cʉ xí ma̱jmʉ, como xí ndo nzanijʉ ca Ocja̱. Jin te xcá hñi̱htzibijʉ guegue.” I ma̱ ncjapʉ jar libro ca bi dyøti car Enoc.