Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 PEDRO 3:8 - Otomi

8 Ma ya, dí ne gu xihquijʉ, guí göhtjojʉ, gui hmʉpjʉ acuerdo, cja̱ gui ma̱dijʉ cʉ pé ddaa cʉ i e̱me̱. Gui hmʉpjʉ‑cʉ cor tti̱jqui, cja̱ jin gui hñi̱xtsjɛjʉ, como hnaadi quer Tzi Tajʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 PEDRO 3:8
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xiquiguɛ ya, ¿cja jí̱ mí tzö güi jui̱jqui quer mi̱nga̱‑muzohui, como ngu̱gö, xtú jui̱quiqui?” Ncjapʉ gá nzofo.


Diguebbʉ ya, ca hnar mi̱ngu̱ Samaria bi tjoh pʉ jar hñu̱ cja̱ bi jianti már bbɛm pʉ car hñøjø‑cá̱. Bi jianti cja̱ bi ndo jui̱jqui.


Nu bbʉ mí zøh car pa gá Pentecostés, bi mpɛjni göhtjo cʉ hermano. Mí hnaadi pʉ jabʉ bi mpɛjnijʉ. Guejtjo mí hnaadi cár mfe̱ni ca mí mbe̱nijʉ.


Car jiax‑ca̱, dú tzønije pʉ jar jñini Sidón. Múr jogui cja̱hni car Julio, eso bi ungui ʉr tsjɛjqui car Pablo di ma du cca̱hti quí amigo pa di möxjʉ.


Car jefe ca mí mandado pʉ jar isla‑ca̱, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Publio. Guegue mí tjɛ jöy cerca pʉ jabʉ ndí bbʉpje. Car Publio bi zixquije pʉ́r ngu̱, bi cuajtiguije, bi wi̱nguije jñu̱jpa, bi nu̱guije rá zö.


Göhtjo cʉ cja̱hni cʉ xquí hñe̱me̱ car evangelio mí ntzixijʉ. Mí hnaadi ca mí mbe̱nijʉ cja̱ co ca mí nejʉ. Jin to mí ma̱ múr mɛjtitsjɛ ca mí pɛhtzi. Göhtjo mí jejquibi quí mi̱nga̱‑hermanojʉ ca te mí pɛhtzijʉ.


Gui nejʉ cʉ pé dda hermano ncjahmʉ mero ir hñohuijʉ, como hnaadi ca guí e̱me̱jʉ. Gui nzojmʉ rá zö, cja̱ gui respetajʉ. Jin gui tøhmi guer hñohui da hñi̱zquiguɛ, pe guehquɛ gui hñi̱htzibi quer hñohui.


Hne̱hquiguɛjʉ cam Tzi Tajʉ ji̱tzi da möxquiguɛjʉ hne̱je̱ pa gui tzɛjtijʉ ca te gui tjojmʉ cja̱ jin gui jiɛjmʉ ca guír hñe̱me̱jʉ. Guejtjo da möxquijʉ co ni cár tzi tti̱jqui pa gui hmʉpjʉ cor pöjö, como hnaadi cam Tzi Jmu̱jʉ guí yojmʉ, gue car Jesucristo.


Dí nzohquijʉ bbʉ, ʉm hñohuiquijʉ, como gue cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo xí ddajqui cam cargo. Eso, dí xihquijʉ, dyo guí huɛnijʉ, dyo guí weguejʉ gá grupo. Da hnadi quer mfe̱nijʉ, cja̱ da hnadi ca guí tɛnijʉ.


Bbʉ i tzö jabʉ rá ʉ hnar parte, guejti yʉ pe dda parte i sentijʉ hne̱je̱. Cja̱ bbʉ i ttøhtibi ca rá zö ca hnar parte, ncjahmʉ guegue‑ca̱ i föx cʉ pe dda parte pa da hmʉy rá zö hne̱je̱, como jin tema parte i bbʉjtsjɛ.


Jin gui hñi̱xtsjɛjʉ, gui cjajʉ jogui cja̱hni. Gui pɛhtzijʉ paciencia bbʉ te i cjahqui quer hñohuijʉ, cja̱ gui ma̱jtsjɛjʉ.


Bbʉ te xí cjahqui quer hñohuijʉ, gui da̱be̱nitjojʉ. Dyo guí mbe̱nijʉ ja grí cohtzijʉ, cja̱ gui jiɛjmʉ car cuɛ. Ya jin gui ntu̱jnijʉ o gui huɛnijʉ. Ya jin gui tzan quir hñohuijʉ, cja̱ jin to gui ʉjʉ.


Gui nxödijʉ gui ma̱h quer hñohuijʉ, cja̱ gui jui̱jquijʉ. Gui perdonabijʉ ca te xí cjahquijʉ, porque xí ncjapʉ cam Tzi Tajʉ ji̱tzi xcá perdonaguijʉ ca ndí tu̱jʉ, por rá ngue cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo.


Dyøjma̱jʉ na̱ gu xihquijʉ: Jin to da hñɛxihui cár hñohui. Jin to da hñi̱xtsjɛ o da jioni ja drí tti̱htzibi. Cada hnaaquiguɛjʉ gui mbe̱n quir hñohuijʉ cʉ xí hñeme cja̱ gui hñi̱htzibi‑cʉ, ncjahmʉ más di mu̱hui‑cʉ ni ndra nguehquiguɛ.


Pe bbʉ dí ne gu hmɛtojʉ car hñu̱ ca dár tɛnijʉ, i nesta gu øtijʉ ca ya xtí pa̱dijʉ, jin gu jɛjtijʉ‑ca̱.


Nuya, gui mbe̱nijʉ, cam Tzi Tajʉ ji̱tzi i ndo nequijʉ, cja̱ xí cjahqui í ba̱jtziquijʉ. Eso, gui nxödijʉ gui hmʉpjʉ hnar vida rá zö, porque xí juanquijʉ ca Ocja̱ cja̱ xí nzohquijʉ pa gui hmʉpjʉ ncjapʉ. Nuya, gui jui̱jqui quer hñohuijʉ, cja̱ gui föxjʉ. Jin gui hñi̱xtsjɛjʉ, cja̱ jin gui ntøxtihui quer mi̱nga̱‑cja̱hnihui. Gui mi̱jtijʉ rá zö.


Nuya, pé dí xihquijʉ, gui segue gui ma̱jtsjɛjʉ, como guí göhtjojʉ guí ncjua̱da̱jʉ.


Bbʉ xta cja ʉr nzöya ca Ocja̱, jin da jui̱jqui car cja̱hni ca jí̱ xcá jui̱jqui quí hñohui. Nu ca to xí jui̱jqui̱ quí hñohui, ca Ocja̱ da jui̱jqui‑ca̱ hne̱je̱.


Nu cʉ cja̱hni cʉ i pɛhtzi cʉ jogui mfe̱ni cʉ rí hñe̱h ca Ocja̱, guegue‑cʉ i bbʉbi rá zö quí hñohui. Jin gui mbe̱ni nttzomfe̱ni. Bbʉ te i tsjifi, i øde cor tti̱jqui, cja̱ cor jma̱jte ga nda̱di. I jui̱jqui cár mi̱nga̱‑cja̱hnihui cja̱ i fötzi. I nu̱ rá zö göhtjo tema cja̱hni. Jin gui yohti cár mfe̱ni, cja̱ jin gui øti ntjöti.


Guegue‑cʉ́ bi zɛjti car sufrimiento cja̱ jin gá jiɛh ca mír hñe̱me̱jʉ ca Ocja̱, eso, dí pa̱dijʉ, ya xí nu̱jʉ ca rá zö ca mí tøhmijʉ. Guejtjo ya xcú dyødejʉ ja mí ncja ca ndor Job. Guegue bi ndo hñeme ca Ocja̱, jin gá jiɛgui, masque már ngu̱ cʉ prueba bi tzöhui, pe bi zɛjtitjo. Bi bbɛdi göhtjo ca mí pɛhtzi. Nu ca Ocja̱ bi cohtzibi car Job göhtjo ca xquí jña̱jquibi, cja̱ pé bi uni más rá ngu̱. Hne̱hquiguɛjʉ, gui tøhmijʉ cár tzi voluntad ca Ocja̱, porque bí pa̱h cam Tzi Tajʉ ji̱tzi göhtjo ca te dí cjajʉ. I ma̱jquijʉ cja̱ i ndo jui̱guiguijʉ.


Ya xcú hñe̱me̱jʉ nʉr tzi palabra nʉ ncjua̱ni, cja̱ ya xí ccʉzquijʉ ca rá nttzo ca nguí tu̱jʉ. Xí möxquijʉ car Espíritu Santo. Nuya, ya xí jojqui quir tzi mʉyjʉ pa gui ma̱h cʉ pé dda hermano cʉ xí hñeme. I nesta gui ma̱dijʉ‑cʉ göhtjo mbo ir mʉyjʉ.


Gui nú̱jʉ rá zö göhtjo yʉ cja̱hni, cja̱ gui ma̱dijʉ göhtjo cʉ xí hñe̱me̱ cam Tzi Jmu̱jʉ. Gui hñi̱htzibijʉ car autoridad ca xí ttun cár cargo pa da mandado hua jar jöy, cja̱ guejti ca Ocja̱ gui tzu̱jʉ hne̱je̱.


Nuya, dí nzoh cʉ cja̱hni cʉ cja xí hñe̱me̱ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, cja̱ co guejti cʉ hermano cʉ ba̱jtzitjo. Dí ma̱ngö, rí ntzöhui da dyøjtijʉ cʉ hermano cʉ bbɛto bi hñe̱me̱, como guegue‑cʉ i pɛhtzi cár cargojʉ pa da cca̱hti cʉ pé ddaa. Guí göhtjojʉ gui hmʉpjʉ rá zö, cja̱ jin gui hñi̱xtsjɛjʉ. Gui ncjajʉ ncja ngu̱ yʉ möxte yʉ ya xí mba̱h cár jmandado. Gui mbe̱nijʉ te i ma̱m pʉ jar Escritura: Car cja̱hni ca i hñi̱xtsjɛ, i ntøxtihui ca Ocja̱. Nu car cja̱hni ca i jñɛgui da hmɛjpi jmandado, ca Ocja̱ i fötzi co ni cár tzi tti̱jqui.


Cja̱ diguebbʉ ya, pé gui nxödijʉ gui ma̱h quir mi̱nga̱‑hermanojʉ. Cja̱ xtrí ga̱x ya, gui nxödijʉ gui nejʉ göhtjo yʉ cja̱hni, ncja ngu̱ gri netsjɛjʉ.


Má̱hmɛto, ya xtá bbɛdijʉ, ya xi ndár mö jar bbɛxu̱y, pe nuya xtú pønijʉ hua jabʉ xtú tötijʉ nʉr jiahtzi rá tzi zö. Ya xtú tötijʉ nʉr ddadyo nzajqui nʉ xí ddajquijʉ ca Ocja̱. Nuya, ya xtí pa̱dijʉ, ya xi í ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱, como dí ma̱dijʉ yʉ pe dda cja̱hni yʉ xí hñe̱me̱ car Jesucristo. Car cja̱hni ca jin gui ma̱h cár mi̱nga̱‑cja̱hnihui, guegue jin gui pɛhtzi mbo ʉ́r mʉy car ddadyo nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ