1 CORINTIOS 9:2 - Otomi2 Masque i ma̱n cʉ pe ddáa, jin gá hñi̱xquigö car Cristo gá apóstole, nuquɛjʉ, tiene que gui ncjua̱nijʉ, cierto ʉ́r jmandaderogui car Jesucristo, porque bbʉ jí̱ xtrú ddajqui cam cargo guegue‑ca̱, nugö, jí̱ xcrú nzohquijʉ, cja̱ nuquɛjʉ, jí̱ xcrú hñemejʉ nʉr evangelio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Guí pɛjmʉ pa gui ta̱jmʉ tju̱jme̱, gui tzijʉ. Nu ca más i nesta gui jionijʉ, gue car tju̱jme̱ ca jin da tjegue cja̱ da ddahquijʉ car nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi. Nugö, xtá ddahquijʉ car tju̱jme̱‑ca̱, como guejquigö dúr cja̱hni, dú ca̱h pʉ ji̱tzi. Guejquigö, xpá mɛnquigö car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ xí ddajqui cam ttzɛdi gu øti milagro, pa ncjapʉ dír fa̱di jabʉ xtá e̱jcö.―
Nugö, bbʉ ndár bbʉh pʉ Corinto, gú cca̱htijʉ rá ngu̱ milagro pa güi pa̱dijʉ, de vera xí hñi̱xquigö gá apóstole car Jesucristo. Dú dé pʉ, segue dú u̱jtiquijʉ car mensaje, cja̱ dú tzɛjti rá ngu̱ prueba. Guejtjo gú cca̱htijʉ cʉ milagro dú øte. Cja̱ bbʉ ngú hñemejʉ nʉ́r palabra car Jesucristo, nubbʉ, bi mböh quir vidajʉ.