Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 5:6 - Otomi

6 Jin gui tzö ca guír hñi̱xtijʉ. ¿Cja jin guí pa̱dijʉ na̱r jña̱ na̱ i ma̱, i̱na̱: “Bbʉ da ntja̱ntzi hna tzi tʉjqui ʉr levadura car cjʉni tju̱jme̱, da zi̱ni̱ göhtjo, da ndo ngu̱jqui”? Guehca̱ da ncja‑ca̱ bbʉ gui consentijʉ car cja̱hni‑ca̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 5:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Guejtjo, pé bi ma̱n car Jesús nʉ pé hnar bbede gá ejemplo, bi xih cʉ cja̱hni ncjahua: ―Pa gui pa̱dijʉ ja ncja da ngu̱jqui cʉ to da hñe̱me̱bi cár jmandado ca Ocja̱ hua jar jöy, i jñɛjmi ca bi dyøti hnar bbɛjña̱ bbʉ már øti tju̱jme̱. Bi jña̱ car levadura, bi hua̱ntzihui ngu̱ jñu̱ ttɛni car harina. Car levadura bi ngu̱jqui cja̱ bi ntʉngui hasta bi mføntzi göhtjo car cjʉni tju̱jme̱.―


Nʉ́r palabra ca Ocja̱ i jñɛjmi car levadura ca i hua̱nihui rá ngu̱ car harina pa da ttøti ttu̱jme̱. Es xi jñu̱ ttɛni gá harina xí ñʉti pʉ, cja̱ hna tzi tʉjquitjo car levadura, pe nucá̱, i dyo göhtjo car cjʉni, i cjajpi da mføntzi.― Car Jesús bi nzoh cʉ cja̱hni por rá ngue yʉ tzi bbede‑yʉ́.


Gu mbe̱nijʉ, ya xqui bbʉh hnam ddadyo Jmu̱jʉ. Nuquiguɛjʉ, ya xquí pa̱dijʉ ja i ncja cʉ cja̱hni cʉ i bbʉh quí jmu̱jʉ. I pɛjpi‑cʉ, cja̱ rí ga̱x ya, car jmu̱ i ún cár tja̱ja̱. Guehquitjoguɛjʉ, gui mbe̱nijʉ, ¿toca̱ guí ne gui cjajpi ir jmu̱jʉ? Bbʉ gui jñɛguijʉ da mandadoquijʉ quir nttzomfe̱nijʉ, drí ga̱x ya da cju̱hquijʉ pʉ jabʉ jin gui tzö. Pe bbʉ gui jñɛguijʉ da mandadoquijʉ ca Ocja̱, drí ga̱x ya, da ttahquijʉ hnar ddadyo hmʉy, göhtjo rá zö.


Gui mfödijʉ. Jin to da jiöhquijʉ pa gui jiɛjmʉ ca xcú hñemejʉ. Bbʉ guí yojmʉ cʉ cja̱hni cʉ i øti ca rá nttzo, da jiöhquijʉ pa gui dyøtijʉ ncja ngu̱ ga dyøti gueguejʉ.


Eso, dí xihquijʉ, jí̱ rí ntzöhui gui hñi̱xtsjɛjʉ ca grí ma̱jmʉ, i ndo ntjumʉy cʉ hñøjø cʉ guí tɛnijʉ, porque cja̱hnitjo‑cʉ́, cja̱ göhtjo í mɛjti ca Ocja̱. Göhtjo yʉ te i bbʉjcua jar mundo, ncjahmʉ ir mɛjtijʉ, como ca Ocja̱ xí dyøte göhtjo pa da sirvequijʉ.


Cja̱ nuquɛjʉ, todavía guí hñi̱xtijʉ. Mír ntzöhui güi pɛhtzi ir tzöjʉ cja̱ güi du̱mʉyjʉ. Pe nuquɛjʉ, guí jɛjtijʉ i bbʉjti pʉ jar templo car hermano‑ca̱. I nesta gui fonguijʉ.


Ya xcú dyødejʉ na̱r jña̱‑na̱: “Hna tzi tʉjqui cár siento car tsji̱ da ntja̱ntzihui car cjʉni tju̱jme̱, cja̱ da ngu̱jqui hasta bbʉ ya xtrú ixqui göhtjo car cjʉni.” I ncjapʉ hne̱je̱ cʉ mfe̱ni cʉ jin gui tzö cʉ i tsjihquijʉ.


Nu cʉ mfe̱ni cʉ i u̱jti cʉ pé ddaa, i jñɛjmi hnar jñi̱ni ca i tsjifi ʉr cáncer. Car jñi̱ni‑ca̱, nguetica̱ ga ngu̱jqui, ga zín cár cuerpo car cja̱hni ca i tzöhui, ncjapʉ ga möhti. Ncjadipʉ hne̱je̱, cʉ palabra cʉ jin gui cierto, da dyøhtibi mal cʉ to da hñe̱me̱, cja̱ pé da ntʉngui, da hñe̱me̱ cʉ dda cja̱hni cʉ má̱hmɛto mí e̱me̱ car palabra ca ncjua̱ni. Xí dyøtihui ncjapʉ car Himeneo cja̱ co car Fileto. Gueguehui i ma̱jmi hnar palabra ca jin gui cierto, cja̱ xí jiötihui cʉ dda cja̱hni.


Nuquiguɛjʉ, sta ngu̱ guí hñi̱xtijʉ guir ma̱jmʉ te gui dyøtijʉ. Guí ña̱jʉ ncjahmʉ guehquitsjɛguɛjʉ güi mandadotsjɛjʉ ter bɛh ca̱ da ncja. Jin gui tzøh ca Ocja̱ bbʉ to i ña̱ ncjapʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ