1 CORINTIOS 4:10 - Otomi10 Nugöje, ca dár sufrije por rá ngue car Cristo, guí ma̱jmʉ dí dondoje. Nuquiguɛjʉ, ca xquí hñe̱me̱jʉ guegue, guí i̱na̱jʉ, ya xquí ndo pa̱dijʉ ja grí hmʉpjʉ pa gui tzøpijʉ ca Ocja̱. Guí i̱na̱jʉ, rá ndo nzɛhquijʉ, pe nugöje, jin gui nzɛjcöje. Nuquɛjʉ, i ndo nrespetaquijʉ, cja̱ nugöje, jin to i respetaguije. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bbʉ má dyo pʉ jar töy, car Pablo bi ntjɛhui cʉ dda maestro xquí nxödi rá ngu̱. Segue mí mbe̱nijʉ cja̱ mí ña̱jʉ, ter bɛh ca̱ da tte̱me̱ cja̱ da tjoni. Ca hnar grupo cʉ maestro‑cʉ́, mí tsjifi epicúreos, cja̱ ca pé hnar grupo mí tsjifi estóicos. Guegue‑cʉ́ mí ña̱hui car Pablo, pe jí̱ mí e̱me̱jʉ ca mí ma̱n‑cá̱. Cʉ ddáa mí ma̱: ―¿Te i ne da xijquijʉ nʉr hñøjø‑nʉ́? I ndo ña̱tsjɛ.― Cja̱ mí bbʉh cʉ pé ddáa cʉ bi ma̱jmʉ: ―Ngu̱ i nzojcöjʉ digue cʉ dda cjá̱a̱ cʉ jim be dí meyajʉ.― Mí ma̱jmʉ ncjapʉ, porque mí ma̱n car Pablo ja mí ncja car Jesucristo. Guejtjo mí xijmʉ, ba e̱h car pa bbʉ xta jña̱ ʉ́r jña̱ cʉ ánima.
Rá ndo zö quí mfe̱ni ca Ocja̱, cja̱ i mandado guegue. Xí ma̱ guegue, jin da ba̱tsjɛ yʉ cja̱hni hua jar mundo ja i ncja ca Ocja̱, como jin gui cjajpijʉ ncaso cár palabra. Jøña̱ quí mfe̱ni quí mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ i tɛnijʉ. Por eso bi mbe̱n ca Ocja̱ di möx yʉ cja̱hni yʉ di hñe̱me̱bi cár palabra. Gue car palabra‑cá̱ dí xijmʉ, masque i bbʉh cʉ ddáa cʉ i tjentjo, i ma̱jmʉ jin te i ntjumʉy ca dí ma̱. Pe nu yʉ i e̱me̱, guejyʉ́ i ttun car nzajqui ca jin da tjegue.
Pe nugö, hnaadi car palabra dí xifi göhtjo yʉ cja̱hni. Dí nzojmʉ digue car Jesucristo, jøña̱‑ca̱. Dí xijmʉ, bi ddøti jar ponti por rá nguejcöjʉ. Yʉ cja̱hni judio jin gui ne da hñe̱me̱jʉ, como i ma̱jmʉ, jí̱ rí ntzöhui da tti̱htzibi ca hnar hñøjø ca bi jñɛgui bi ddøti pʉ jar ponti. Cja̱ yʉ cja̱hni yʉ jin gui judio, guejtjo jin gui e̱me̱jʉ nʉr palabra nʉ dí ma̱. I tjentjo, cja̱ i ma̱jmʉ jin gui cierto nʉr evangelio.
I bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ i ma̱jmʉ, jin te i sirve nʉr palabra nʉ rí hñe̱h ca Ocja̱, pe nunʉ́, nde̱jma̱ i ta̱pi cʉ palabra cʉ i mbe̱ntsjɛ yʉ cja̱hni. Guejtjo hne̱je̱ i jma̱, jin te i bbʉ ʉ́r ttzɛdi hnar hñøjø ca di jñɛgui di bböhti. Nu cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús bi bböhti por rá nguejcöjʉ, cja̱ nde̱jma̱ i ta̱pi göhtjo cʉ to i bbʉy, masque drá ndo nzɛh‑cʉ.
Jin gui ma gui mbe̱nijʉ, di ndo mu̱hui quí mfe̱ni cʉ dda cja̱hni, por rá nguehca̱ ga mba̱di rá ngu̱ hua jar mundo. Ca to xtrú nxödi rá ngu̱ digue cʉ i jma̱ngua jar mundo, jin da hñi̱xtsjɛ. Jin da jñu̱hpi ndu̱mʉy quí mfe̱nitsjɛ. Mejor da ncjá ncja ngu̱ hnar cja̱hni ca jin gui cja ʉ́r mʉy, pa da jogui da nxödi ja i ncja quí mfe̱ni ca Ocja̱.
Nuquɛjʉ, guí i̱nguɛjʉ, ya xquí ndo pa̱jmʉ cár palabra ca Ocja̱, ya jin te i faltaquijʉ. Ya jin guí nestaguijʉ pa te gua u̱jtiquijʉ. Ngu̱ guí i̱na̱jʉ, rá ndo nzɛhquijʉ, hasta ya xquí mandadotsjɛjʉ. Ojalá ntjumʉy ya xcri pa̱di gri mandadotsjɛjʉ. Nubbʉ́, gua magö pʉ, gua ma grí mpöjmʉ, dí göhtjojʉ, cja̱ gri ndo bbʉpjʉ rá zö.
Masque i ncja ca te i ncja, pe dí segue dí pɛjpitjo ca Ocja̱. Bbʉ‑bbʉ i cca̱jtigui rá zö yʉ cja̱hni, cja̱ bbʉ‑bbʉ i bbɛtigui ʉm tzö. Bbʉ‑bbʉ i tsjijqui dúr jogui cja̱hni, cja̱ bbʉ‑bbʉ i ttzangui. Cja‑bbʉ i tsjijqui dúr mɛtjri apóstole, dí jöti yʉ cja̱hni. Pe ntjumʉy xpá mɛnqui car Cristo, cja̱ cierto ca dí ma̱.
Car cja̱hni ca jin da ne da dyøjti na̱r palabra na̱ dí ma̱, jin gui jønguitsjɛgö i despreciagui na̱m palabra. Guejtsjɛ ca Ocja̱ i despreciabi nʉ́r palabra hne̱je̱, como rí hñe̱ guegue na̱r jmandado na̱ xtú xihquijʉ. Ca Ocja̱ xí ddajcöjʉ cár Tzi Espíritu pa gu yojmʉ‑ca̱. Como rá nttzu̱jpi car Espíritu Santo, i nesta dur limpio yʉm vidajʉ hne̱je̱.
Guejti yʉ pa ya, bbʉ da ttzanquijʉ porque guí tɛnijʉ car Jesucristo, ca Ocja̱ da ndo ddahquijʉ bendición. Cár Tzi Espíritu ca Ocja̱ da juixquijʉ, cja̱ da möxquijʉ pa gui tzɛjtijʉ cʉ prueba, pa ncjapʉ drí ni̱gui te tza rá nzɛ guegue, cja̱ co te tza rá zö. Cʉ cja̱hni cʉ i tzanquijʉ, ncjahmʉ gue car Cristo i tzanijʉ. Nuquɛjʉ, gui tzɛjtitjojʉ ca i ttøjtiquijʉ, cja̱ gui mpöjtijʉ, pa da ba̱h cʉ to da cca̱jtiquijʉ, ja i ncja car Jesucristo, cja̱ da hñe̱me̱jʉ.