1 CORINTIOS 2:6 - Otomi6 Pe nde̱jma̱ dí pɛhtzi mfe̱ni rá zö pa gu xihquijʉ hne̱je̱. Yʉ to xí zɛdi xí ndɛn car Cristo, guegue‑yʉ i pa̱di, rá ndo zö car mfe̱ni ca dí xihquijʉ. Jin gui jñɛjmi car consejo ca i ma̱n cʉ jefe cʉ i mandado hua jar mundo. Nu cʉ cja̱hni‑cʉ, ya xí ma̱n ca Ocja̱, da mpunijʉ, göhtjo co quí mfe̱nijʉ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bi dyøj ya cár patrón te xquí dyøti car jiöjte mɛfi, cja̱ bi ma̱: “Nʉm mɛgui mɛfi, i pɛhtzi mfe̱ni rá zö. Macja̱ ya xta mfongui, pe xí jioni ja drí wejqui algo pa da bøni rá zö.” Ncjapʉ gá ma̱n car rico. Nu car Jesús bi xih quí möxte: ―Yʉ cja̱hni yʉ jí̱ í ba̱jtzi ca Ocja̱ i pa̱di ja drí dyøtijʉ pa da ntzixihui rá zö quí hñohuijʉ hua jar mundo. Nu yʉ cja̱hni yʉ i tɛn nʉr jiahtzi, jin tza i pa̱dijʉ ja drí cjajpi quí hñohuijʉ pa da ntzixihui rá zö.
Hne̱quigö, dí xihquijʉ ja i ncja cʉ bendición cʉ xí ddajquijʉ ca Ocja̱. Como jí̱ í mɛjti nʉr mundo‑cʉ, bbʉ dí nzohquijʉ, jin dí jongö palabra ncja ngu̱ cʉ i ma̱n cʉ cja̱hni cʉ i ndo pa̱dijʉ hua jar mundo. Dí ma̱ngö cʉ palabra cʉ i ddajqui car tzi Espíritu Santo, como rí ntzöhui cʉ palabra‑cʉ́ pa gu ma̱ngö quí mfe̱ni ca Ocja̱. Gue yʉ cja̱hni yʉ i yojmʉ car Espíritu Santo, dí xijmʉ ja i ncja cʉ mfe̱ni cʉ rí hñe̱h ca Ocja̱.
Nuquɛjʉ, hñohui, bbʉ ndár bbʉpjʉ pʉ, jí̱ mí tzö gua nzohquijʉ ncja ngu̱ gua nzoj yʉ cja̱hni yʉ i hñohui car tzi Espíritu Santo. Ndí nzohquijʉ ncja ngu̱ gua nzoh cʉ to jin gui hñohui car Espíritu, cʉ i bbʉjtsjɛjʉ. Nuquɛjʉ, cierto, ya xquí hñe̱me̱jʉ car Jesucristo, pe jí̱ bbe mí nzɛhquijʉ. Nguí ncjadijʉ ncja ngu̱ yʉ tzi wɛnetjo.
Nugö, jin dí pɛhtzi ʉm tzö, porque dí pa̱di, dí pɛjpi ca Ocja̱, göhtjo mbo ʉm tzi mʉy. Göhtjo nʉm vida xtú mbe̱ni, bí jantigui guegue, cja̱ xtú hmʉy gá honrado. Xtú hmʉjcö ncjapʉ bbʉ ndí yobbe cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱. Cja̱ bbʉ ndár bbʉjcöjʉ, más xtú ndo ju̱hpi ndu̱mʉy ja gua hmʉy pa gua föxquiguɛjʉ.
Cʉ cja̱hni cʉ rí dɛn nʉr mundo, ncjahmʉ godö‑cʉ, i bbʉjtijʉ ʉ́r dyɛ ca Jin Gui Jo. Guegue‑ca̱ i ccahtzi pa jin da ntiende cja̱ pa jin da ne da hñemebi nʉ́r palabra cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús. Ca to da hñeme car Jesucristo, ncjahmʉ da yoti mbo ʉ́r tzi mʉy hnar tjay rá tzi zö. Xta ba̱di te tza rá zö guegue. Guejtjo xta ba̱di ja i ncja car Tzi Ta ji̱tzi, como guegue car Jesús i u̱jtiguijʉ mero ja i ncja cár Tzi Ta.
Segue nguí øtijʉ cosa rá nttzo, ncja ngu̱ cʉ pe dda cja̱hni cʉ jí̱ í mɛjti ca Ocja̱. Mí mandadoquijʉ ca Jin Gui Jo, cja̱ nuca̱ guejtjo i mandadobi quí mi̱nga̱‑ángele cʉ i ntøxtihui ca Ocja̱. Guejti cʉ cja̱hni cʉ i tɛndi nʉr mundo, i bbʉjtijʉ ʉ́r dyɛ guegue, por eso jin gui ne da dyøjtijʉ ca i ma̱n ca Ocja̱.
Nugö, dúr Pablo, dí tɛngö nʉr Jesucristo. Dí xijmʉ göhtjo yʉ cja̱hni ja i ncja guegue, dí nzofo göhtjo yʉ to i ne da dyødejʉ. Dí xijmʉ claro ja i ncja cʉ cosa cʉ da jiɛjmʉ, cja̱ co guejtjo ter bɛh ca̱ da hñemejʉ cja̱ co ja ncja drí hmʉpjʉ yʉ to i e̱me̱jʉ. Nugö, göhtjo mbo ʉm mʉy, dí u̱jti nʉ́r palabra ca Ocja̱, pa jin da yomfe̱nijʉ, cja̱ jin to da jiöti pa da dɛnijʉ pé hnar palabra ca jin gui cierto. Dí negö jin da mɛhtzi ʉ́r tzö cʉ hermano cʉ xtú nzofo bbʉ pé xtu e̱h car Cristo cja̱ xta hmöpjʉ delante guegue.
Nuya, ca ya xtá ødejʉ ja i ncja cʉ palabra cʉ bi tsjijquijʉ bbʉ cja ndí fʉdijʉ ndí ødejʉ nʉr evangelio, ya jin gui jøña̱‑cʉ gu mbe̱nijʉ. Nuya, rí ntzöhui gu ddaxjʉ pa pé gu nxödijʉ cʉ pe ddaa, pa gu cjajʉ ncja ngu̱ yʉ ndo cja̱hnitsjɛ, yʉ ya xqui pa̱di da mbe̱ni rá zö. Ya jim pé gu nxödijʉ cʉ palabra cʉ i tsjijmʉ yʉ cja̱hni yʉ cja i fʉdi da dɛn car Jesucristo, cuando ya xtí pa̱dijʉ‑cʉ. Yʉ to cja i fʉjtjo, i nesta da pöti quí mfe̱nijʉ cja̱ da jiɛjmʉ cʉ costumbre rá nttzo cʉ mí tɛnijʉ má̱hmɛto, pa jin da zøtijʉ pʉ jabʉ jin gui tzö. Guejtjo i nesta da hñe̱me̱jʉ ca Ocja̱, göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ.
Nuquɛjʉ, gui mbe̱nijʉ, bbʉ ya xcrú sufrijʉ tengu̱ mpa, diguebbʉ ya, ca Ocja̱ da gʉzqui quer pruebajʉ, da zɛti quir tzi mʉyjʉ, da möxquijʉ pa gui zɛdi grí hñe̱me̱jʉ cja̱ pa ya jin gui yomfe̱nijʉ. Nubbʉ, xquí cjajʉ ncja ngu̱ hñøjø cʉ ya xí ncja̱hni cja̱ ya xqui pa̱di rá zö ter bɛh ca̱ i øtijʉ. Rá ndo ngu̱ cár tzi tti̱jqui cam Tzi Tajʉ, cja̱ guegue xí nzohquijʉ pa xcú hñemebijʉ cár Ttʉ, car Jesucristo, cja̱ pa gui yojmʉ guegue‑ca̱ pʉ jabʉ da mandado cja̱ da tti̱htzibi göhtjo ʉr tiempo.