Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 15:29 - Otomi

29 Cierto da jña̱ ʉ́r jña̱ cʉ cja̱hni cʉ xí ndu̱. I bbʉh cʉ dda hermano cʉ i xixtje por rá ngue quí familiajʉ cʉ xí ndu̱. Xi bbʉ ya jin da nantzi cʉ xí ndu̱, ¿dyoca̱ i yojpi i xixtje cʉ hermano‑cʉ? Ga hñi̱na̱jʉ, gueguejʉ da goji por rá ngue quí familiajʉ cʉ jin gá xixtje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 15:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nu car Jesús, bi nzoh cʉ yojo quí ttʉ car bbɛjña̱, tzʉdi, car Jacobo co car Juan, bi hñi̱mbihui: ―Nuquɛhui, jin guí pa̱dihui ter fɛh ca̱ xcú dyöjquihui. ¿Cja gui jiötihui gui sufrihui ncja ngu̱ gár sufrigö?― Cja̱ bi da̱jmi car Jacobo co car Juan: ―Ja̱a̱, gu jötibbe‑cá̱.―


Göhtjo mbá e̱h cʉ cja̱hni, mbá cuatijʉ car Juan, cja̱ mí ødejʉ ca mí ma̱ guegue. Nubbʉ́, mí ncjua̱mbijʉ ca xquí dyøtijʉ ca már nttzo. Nu car Juan ya, bi xix cʉ cja̱hni jar da̱tje Jordán.


Bbʉ jin di cierto da nantzi cʉ ánima, guejtjo jí̱ xtrú nantzi car Cristo bbʉ.


Nu car Jesucristo, bbʉ ya xtrú nda̱pi göhtjo cʉ ddaa cʉ i mandado hua jar mundo, nubbʉ́ da döjti cár Tzi Ta car cargo ca xquí ttuni, cja̱ guegue da jñɛgui da mandadobi cár Tzi Ta. Nubbʉ́, jøntsjɛ car Tzi Ta ji̱tzi da mandado göhtjo cʉ te i bbʉy.


Hne̱quigö, segue dí dyo, dí tʉngui nʉr tzi ddadyo jña̱. Cjaatjo dí dyo peligro da bböjtigui. Pe bbʉ di cierto, jim pé gri nantzijʉ bbʉ ya xcrú tu̱jʉ, nubbʉ́, di hmɛditjo dár sufrigö yʉ pa ya, bbʉ.


Guejcua Efeso, xí ndo tsjeyagui cʉ dda cja̱hni, por rá ngue nʉ́r palabra car Cristo, ncjahmʉ xcrú ntujnibbe zu̱we̱ rá nttzo. Xí bbʉ jin di cierto gu ja̱ ʉm jña̱ bbʉ xcrú tu̱gö, ¿te gri ta̱cö bbʉ́? u̱jtjo. Bbʉ jin di cierto da nantzi cʉ ánima, gua ma̱jmʉ ncja ngu̱ ga ma̱n cʉ cja̱hni cʉ jin gui mbe̱n ca Ocja̱, i̱na̱jʉ: “Gu ñunijʉ rá zö cja̱ gu tzijʉ göhtjo ca dí nejʉ, porque ʉr xu̱di gu tu̱jʉ, cja̱ göhtjo xta nttzɛdi pʉ.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ