1 CORINTIOS 10:11 - Otomi11 Bi ndo mɛhui castigo cʉ ndom titajʉ, cja̱ nugöjʉ, rí ntzöhui gu mbe̱nijʉ pa gu nxödijʉ gu tzu̱jʉ ca Ocja̱. Xí tju̱x pʉ jár palabra ca Ocja̱ göhtjo ca bi ncjajpi‑cʉ, pa jin gu ncjagöjʉ pʉ. Guejcöjʉ xí ttajquijʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱ nʉ i xijquijʉ göhtjo ter bɛh ca̱ bi dyøti cʉ cja̱hni desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Gui mbe̱nijʉ göhtjo yʉ palabra yʉ xtú xihquijʉ, Guejtjo gui mbe̱nijʉ ja ncja na̱r tiempo na̱ dí bbʉpjʉ. Ya xí nzʉh car hora pa gui tzöjʉ cja̱ gui ntzohmijʉ ja ncja grí hmʉpjʉ. Ya jin gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ nguír hmʉpjʉ bbʉ cja nguí fʉdi nguí e̱me̱jʉ. Gu mbe̱nijʉ, ya xta ni̱gui car pa bbʉ xtu e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ. Nubbʉ́, cja xtá nu̱göjʉ ca dí tøhmijʉ.
I ju̱x pʉ jár palabra ca Ocja̱ ter bɛh ca̱ bi ncja cʉ cjeya cʉ xí tjogui. I xijquijʉ ja bi ncja ca Ocja̱ gá möx cʉ cja̱hni cʉ mí tɛni. Göhtjo cʉ i tju̱x pʉ jar Escritura i sirveguijʉ pa grá pa̱dijʉ, guejquitjogöjʉ, ca Ocja̱ da möxquijʉ pa gu tzɛjtijʉ ca te dí nesta gu sufrijʉ, cja̱ pa jin gu jɛjmʉ ca dár e̱me̱jʉ car Jesucristo. Eso, bbʉ dí mbe̱nijʉ ca i ma̱m pʉ jár palabra ca Ocja̱, dí tøhmijʉ gu nú̱jʉ ca xí prometeguijʉ guegue.
Nʉr palabra nʉ bi tsjih car Abraham, jin di ttʉhtibi ʉr huɛnda digue ca rá nttzo ca mí tu̱, bi tju̱x pʉ jar Escritura pa hne̱quigöjʉ, gu pa̱dijʉ, ca Ocja̱ da nu̱guijʉ rá zö hne̱je̱, bbʉ gu e̱me̱bijʉ cár promesa ncja ngu̱ gá hñeme car Abraham. Dí pa̱dijʉ rá nzɛh cár promesa ca Ocja̱, jin da ttʉjtiguijʉ ʉr huɛnda digue ca xtú øtijʉ. Car Tzi Ta ji̱tzi bi xox cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, eso dár pa̱dijʉ, ya jin te dí tu̱jʉ ya.
Nu cʉ yojo bbɛjña̱, car Agar co car Sara, i sirve gá ejemplo. Ca hnaa i jñɛjmi car ley ca bi tsjih cʉ cja̱hni israelita por digue car Moisés. Nu ca pé hnaa ya, i jñɛjmi car promesa ca bi tsjih car Abraham cja̱ co quí ba̱jtzi cʉ di hmʉy. Car ley bi ttun car Moisés bbʉ mí bøx pʉ jar ttøø Sinaí pʉ jar jöy Arabia. Cja̱ nu yʉ pa ya, guehpʉ jar jñini Jerusalén i ttu̱jti car ley ca bi zoh car Moisés. Cja̱ cʉ cja̱hni cʉ i tɛndijʉ car ley, i jñɛjmʉ muzo‑cʉ. Pe göhtjo yʉ to xí nguati jár dyɛ car Jesucristo, i jñɛjmʉ cár ba̱jtzi car Sara, como guejcöjʉ dí e̱me̱bitjojʉ cár promesa ca Ocja̱.