Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 1:1 - Otomi

1 Nugö, dúr Pablo, co nʉm hñohuijʉ nʉr Sóstenes, dí pɛnquijʉ nzɛngua. Car Jesucristo xí nzojquigö, xí hñi̱xqui ʉ́r apóstolegui, como ngu gá ne car Tzi Ta ji̱tzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 1:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bbʉ mí nxu̱di ya bbʉ́, bi nzoh cʉ hñøjø cʉ mí tɛni cja̱ bi juajni doce pa di yojmi guegue. Bi un‑cʉ́ cár cargo gá apóstole pa drí hñojʉ, drí tʉngui cár palabra ca Ocja̱.


Jin guí guehquɛjʉ xcúr juanquigöjʉ. Guejquigö, xtú juanquijʉ pa gui hñe̱me̱guijʉ, cja̱ xtú i̱xquijʉ gui möjmʉ pʉ jabʉ gu cu̱hquijʉ, gui sirveguijʉ, cja̱ jin gui wembiguijʉ göhtjo ʉr vida. Como xtú juanquijʉ, bbʉ te gui dyöjpijʉ cam Tzi Ta por rá nguehca̱ guír hñemeguijʉ, da ddahquijʉ‑ca̱.


Ma ya, car Jesús pé bi xih‑cʉ: ―Dyo guí ntzu̱jʉ, gui hmʉpjʉ rá zö. Ncja ngu̱ guá ngujqui hua jar jöy cam Tzi Ta, cja̱ dú e̱cua, nuya dí cu̱hquijʉ pa gui pønijʉ, ma grí nzojmʉ cʉ pe dda cja̱hni.


Cʉ pa‑cʉ́, már ngu̱ cʉ hermano mí jmu̱ntzi, mí bbʉy como ciento veintejʉ. Ca hnajpa, bi hmöh car Pedro pʉ madé cʉ cjua̱da̱, bi xijmʉ:


Már bbʉh pʉ hnar hñøjø, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Sóstenes. Nuca̱ mí mandado pʉ jár templo cʉ judio. Guegue‑cá̱ már yojmi cʉ judio cʉ már quejabijʉ car Pablo. Diguebbʉ ya, cʉ griego cʉ xquí jmu̱ntzi pʉ, bi pɛntijʉ car Sóstenes cja̱ bi jiʉtijʉ mero pʉ jar juzgado. Nu car Galión ya, jin gá cjadi mʉy digue ca bi dyøti cʉ cja̱hni‑cʉ́.


Cja̱ guegue pé bi xijqui, bbʉ́: “Gui pøngua nttzɛdi ya. Nugö dí cú̱hqui gui ma yapʉ, gui ma grí xih cʉ gentile toguigö, gue cʉ cja̱hni jin gui judio gui nzoh‑cʉ́.” Bi xijquigö ncjapʉ car Jesús.―


Nugö dúr Pablo, dí pɛjpi car Jesucristo. Car Tzi Ta ji̱tzi xí hñi̱xquigö gá jmandadero, xí juanquigö pa gu xij yʉ cja̱hni nʉr ddadyo jña̱ nʉ rí hñe̱h ca Ocja̱, gue nʉ i xijquijʉ ja i ncja da ttajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue.


Ya xí cja tiempo xtú mbe̱ni gu ma zɛnguaquijʉ tzʉ. Dí öjpi cam Tzi Tajʉ ji̱tzi da möxqui pa da jogui gu ma pʉ.


Bi nzojquigö car Jesucristo, ʉm Tzi Jmu̱jʉ, bi ddajqui nʉr bbɛfi rá zö nʉ dí øte. Bi hñi̱xquigö gá jmandadero pa gu xij yʉ cja̱hni yʉ i bbʉ göhtjo tema jöy digue nʉr mundo. Dí xijmʉ to guegue cja̱ co te rá nguehca̱ bú e̱je̱, sa̱nta̱ da dyødejʉ cja̱ da hñeme rá ngu̱ cja̱hni.


Más rá zö cʉ pe dda apóstole ni diguejquigö. Jin drá ntzögöbbe da tsjijqui dúr apóstolegö, como ndí ʉbbe cʉ to mí tɛn car Jesucristo, ndí mandado mí bböhti‑cʉ.


Nugöbbe, í mɛfiguibbe ca Ocja̱. Cja̱ nuquɛjʉ, guí ncjajʉ ncja ngu̱ hnar jua̱ji̱ pʉ jabʉ xí hnu̱h car semilla rá zö, gue cár palabra ca Ocja̱. Guejtjo guí jñɛjmʉ hnar ngu̱ ca i tsjotzi pa dúr mɛjti ca Ocja̱.


Nugö, dúr Pablo, xí nzojqui car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ xí hñi̱xquigö ʉ́r jmandaderogui car Jesucristo. Nugöbbe nʉr hermano Timoteo, dí pɛnquibbe na̱r carta‑na̱, nuquɛjʉ, guí hermanojʉ grá bbʉpjʉ jar templo jar jñini pʉ Corinto, cja̱ co göhtjo cʉ pe dda quí cja̱hni ca Ocja̱ cʉ rá bbʉh pʉ jar estado Acaya.


Guegue‑cʉ i ne da cjatsjɛ apóstole, pe nugö, más dí pa̱di rá zö ja i ncja nʉr evangelio ni ndra ngue cʉ cja̱hni‑cʉ.


Nugö, bbʉ ndár bbʉh pʉ Corinto, gú cca̱htijʉ rá ngu̱ milagro pa güi pa̱dijʉ, de vera xí hñi̱xquigö gá apóstole car Jesucristo. Dú dé pʉ, segue dú u̱jtiquijʉ car mensaje, cja̱ dú tzɛjti rá ngu̱ prueba. Guejtjo gú cca̱htijʉ cʉ milagro dú øte. Cja̱ bbʉ ngú hñemejʉ nʉ́r palabra car Jesucristo, nubbʉ, bi mböh quir vidajʉ.


Nugö, ndí mbe̱ngö, má̱s tengu̱tjo di unijʉ, pe bbʉ mí döjʉ, dú cca̱htigö, már ngu̱. Gueguejʉ mí ma̱jmʉ: “Göhtjo ca dí pɛhtzije, göhtjo ʉ́r mɛjti ca Ocja̱.” Por eso, jin gá jiøjquijʉ, bi unijʉ rá ngu̱, como gue ca Ocja̱ xquí nzojtibi ʉ́r tzi mʉyjʉ.


Nugö, dúr Pablo, ʉ́r jmandaderogui car Jesucristo. Jí̱ múr cja̱hnitjo ca hnáa ca bi hñi̱xqui gá apóstole, cja̱ jin gui cja̱hnitjo cʉ to xpá mɛnquigö. Guejtjsɛ car Jesucristo, yojmi car Tzi Ta ji̱tzi bú pɛnqui pa gu ma̱n nʉr evangelio. Car Tzi Ta ji̱tzi bi xox cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús bbʉ ya xquí du̱, cja̱ car Jesús bi ddajqui cam cargo.


Nugö, dúr Pablo, ʉ́r jmandaderogui car Jesucristo. Guegue xí hñi̱xqui pa gu xij yʉ cja̱hni car tzi ddadyo jña̱ ca dí e̱me̱jʉ. Car Tzi Ta ji̱tzi bi mbe̱ntsjɛ di ddajqui nʉr bbɛfi‑nʉ, eso, xí nzojqui. Nuya, dí pɛnquijʉ na̱r carta‑na̱, nuquɛjʉ ʉm hñohuiquijʉ guí bbʉpjʉ jar jñini Efeso. Í cja̱hniquijʉ ca Ocja̱, como xcú hñemejʉ car Jesucristo cja̱ guí tɛnijʉ.


Cja̱ bbʉ pé mí zøm pʉ, ncjahmʉ bi ddajquijʉ regalo, göhtjoguigöjʉ, como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ. Xí ddajquijʉ cʉm cargojʉ, yojmi cár tzi Espíritu Santo pa da möxquijʉ gu pɛjpijʉ. Yʉ ddaaguigöjʉ, bi hñi̱xcöje gá jmandadero desde ʉ́r mʉdi. Más rá ji̱tzi cam cargoje ca xí ttajquije. Cʉ pé ddaaguigöjʉ, bi cjaguijʉ profeta. Guegue‑cʉ bi ttuni palabra gá consejo pa da nzoh cʉ pé dda hermano. Cʉ pé ddaa bi ttun cár cargojʉ pa di tʉngui nʉr evangelio pʉ jabʉ jí̱ bbe i fa̱di. Cʉ pé ddaa, bi cjajʉ pastor, cja̱ cʉ pé ddaa ya, xí ttun cár bbɛfi da u̱jti yʉ hermano te i ma̱ nʉ́r palabra ca Ocja̱.


Nugö, dúr Pablo, xí hñi̱xqui car tzi Jesucristo, ʉ́r jmandaderogui pa gu nzoj yʉ cja̱hni, como gue ca Ocja̱ xí juanqui cja̱ xí ddajqui nʉr bbɛfi‑nʉ. Dí yobbe nʉm hñohuijʉ nʉr Timoteo.


Nugö, dúr Pablo, ʉ́r jmandaderogui car tzi Jesucristo. Xí ddajqui cam cargo car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ co cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Guegue cam Tzi Tajʉ xpá mɛnquijʉ cár Tzi Ttʉ, cja̱ por rá nguehca̱, xí ngʉzquijʉ ca rá nttzo ca ndí tu̱jʉ. Cja̱ jøndi car Jesucristo dí tøhmijʉ da möxquijʉ.


Cja̱ nugö, xí hñi̱xqui ca Ocja̱ gá mensajero, xí cjagui ʉ́r apóstolegui, eso, dí dyo, dí tʉngui nʉr mensaje‑nʉ. (Como dí pɛjpi car Jesucristo, dí xihquijʉ car palabra ca ncjua̱ni, jin dí ma̱ngö bbɛtjri.) Gue yʉ cja̱hni yʉ jin gui judio, dí uni ʉm mʉy dí nzojcö‑yʉ pa da dyøjmʉ nʉr mensaje nʉ i ntju̱mʉy cja̱ da ba̱di ja drí guatijʉ jár dyɛ car Jesucristo.


Nuguigö, dúr Pablo, ʉ́r jmandaderogui car Cristo Jesús, dí pɛjpigö‑ca̱. Cam Tzi Tajʉ ji̱tzi xí hñi̱xquigö pa gu nzoj yʉ cja̱hni, como ncjapʉ gá mbe̱ni guegue. Guejtjo xí xijquijʉ, da ttajquijʉ hnar ddadyo nzajqui ca jin da tjegue, göhtjo yʉ to xí hñe̱me̱ car Jesucristo, como guegue‑ca̱ bú bbɛjni hua jar jöy pa bi möxquijʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ