Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Павелонь сёрмац Филимононди 1:21 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

21 Мон сёрмадан тейть надиязь тонь кулхцондомацень лангс, и содаса, тон тият мянь вельф монь эняльдемазень коряс.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Павелонь сёрмац Филимононди 1:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тон арьсят: тон сокорти вятият, шобдаса ащити валдат,


Вага, мон сёрмадыне тейнть ингольдень сёрмать сяс, мес монь аш мялезе самстон колсемс седиезень сятнень инкса, конатнень инкса эряволь кеняртькшнемс. Мон пяк надиян: монь кенярдемазе – тя сембонь тиньге кенярдеманте.


Мон кеняртькшнян, мес тинь лангозонт мон сембоса надияван.


Ня кафттнень мархта минь кучсаськ тейнть нинге фкя кемай ялгать. Минь лама тевса аф весть варжаськ сонь и няеськ сонь седиень путоманц. А тяни сон нинге сядонга пяк седиень путозь ащи, сяс мес кемоста надияй лангозонт.


Мон Азорть лангс нежедезь кеман, тинь аф карматада лиякс арьсема. А ся, кие тапаряй эсонт, кие сон тяза уле, ули судендаф.


Минь Азорть эса кемоста надиятама лангозонт: тинь тиендьсасть и сяда товга карматада тиендемонза сянь, мезенди минь эсонт кошарттама.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ