Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Павелонь сёрмац Риму 5:4 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

4 кирдемшкаста – кемошись, кемошиста – надиямась.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Павелонь сёрмац Риму 5:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кирдеда и тейнть идеви ваймонте».


Сембось, мезе тяштьф Сёрматфксса, тяштьфоль минь тонафтоманьконь инкса. Сон максы тейнек вийхть кирдемс сталмот и лястясы седиеньконь надиямать ванфтоманкса.


Тинь тинць содасасть сянь, кода Тимофей тевса няфтезе эсь прянц валонь кирдикс: сон лезнекшнесь тейне Пара кулянь пачфнемаса, кода цёрась алянцты.


Тя надиямась минь ваймоньконди, кода кемоста кирди и вии якорь, кона сатни иняру кошть потмонцты, мянь котфонь перяфксонц фталу.


Павазу ся ломанць, кона ётась сталмотнень-варчсематнень пачк, сяс мес пачкаст ётайти максови эряфонь каштазсь, конань Азорсь надияфтозе сятненди, кит кельгсазь Сонь.


Но тейнть аф ламос сави маятакшнемс. Маятамдонт меле Шкайсь стяфттядязь тинь, титядязь тинь афсатыксфтомокс, кемокстатядязь и максы тейнть вийхть. Эрь кодама пароказнень максы Шкайсь тердедязь тинь Христость вельде Эсь пефтома пингонь иневалдозонза.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ