Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Павелонь сёрмац Риму 2:22 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

22 Тонафтат: «Тят сала» – и тонць салат. Корхтат: «Тят усксев» – и тонць усксеват. Аф афкуксонь шкайда безярдят, а тонць салсят синь шкайгудстост.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Павелонь сёрмац Риму 2:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Но Иисус каршезост мярьгсь: «Тяниень пингонь кяжи и Шкайти полафни ломаттне вешендихть тяштькс, аньцек Иона пророкть тяштькстонза башка, лия тяштькс аф максови тейст.


Тяниень пингонь кяжи и Шкайти полафни ломаттне вешендихть тяштькс, но Иона пророкть тяштькстонза башка лия тяштькс аф ули тейст». Иисус кадозень синь и тусь.


Сон тонафтозень ломаттнень тяфта: «Дяряй аф сёрматф: "Монь кудозе ули лемтьф озондомань кудкс сембе ломаттненди"? А тинь сонь тиесть салаень-шавиень пизокс».


Тинь вятесть сей ня ломаттнень, но вдь синь аф муворуфт аф Артемидань шкайгудботмонц саламаса, аф шкайавантень сялдомаса.


Катк тинь кельгоманте ули седиваксстонь. Аердода кяжть эзда и педеда паронь тиемати.


Шкайти полафни ломатть! Дяряй аф содасасть: масторлангть мархта ялгафтомась – тя Шкайти каршек молема? Кинь мялец улемс ялгакс тя масторлангти, ся арси душманкс Шкайти.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ