Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Павелонь сёрмац Риму 10:8 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

8 Но вов мезе корхтай Сёрматфкссь: «Шкайть валоц тонь вакссот, кургсот и седисот», лиякс мярьгомс, кемамать колга валсь, вчёк ся, конань минь пачфнесаськ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Павелонь сёрмац Риму 10:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сембе пророкне азондыхть колганза: эрти, кие кемай Тейнза, максови пежень нолдама Сонь лемонц вельде».


Синь каршезонза: «Кемак Иисус Христос Азорти, эста идеват тонць и сембе кудэряйхневок».


Тяфта, кемамась сашенды Кулять марямста, а марясазь сонь тоса, коса азондови Шкайть валоц.


Мон ёран кизефтемс тинь фкянь колга: Шкаень Ваймопожфсь максфоль тейнть сянкса, мес тинь тиендеде койть коряс али сянкса, мес кулхцондость Пара кулять и кемаде?


Кода арьсетяда, Шкайсь кази тейнть Ваймопожф и тиенди ётксонт дивань тефт сяс, мес тинь тиенттяда койть кошардоманзон коряс? Афоли сяс, мес тинь кулесть Пара кулять и кемаде?


Христос тянь тиезе ва мезенкса: иняруяфтомс сонь, штамок ведьса валть вельде;


Кда тон кармат тяфта тонафтомост эсь кемай ялгатнень, эста тон улят цебярь покодикс Иисус Христости, и сядонга касат кемамань валхнень вельде и цебярь тонафтомать вельде, конань мельге тон туть.


Вдь тинь шачеде одукс аф наксада видьмоста, а Шкайть аф юмай-арай валстонза, кона эряй и кармай эряма пефтома пингс.


а Азорть валоц фалу эряй». Тя валсь – Пара куля, кона тейнть пачфтьфоль.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ