Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Павелонь сёрмац Колоссав 2:5 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

5 Катк монь ронгозе аф мархтонт, но ваймозе мархтонт. Мон кеняртькшнян, мзярда няйса тинь марса ащемантень и тинь кеме кемамантень Христости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Павелонь сёрмац Колоссав 2:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синь фалу эрясть-ащесть апостолхнень тонафтомаса, фкя-фкянь мархта корхнемаса-лездомаса, кшинь синдемаса-ярхцамаса и озондомаса.


Мон еврейхненьге и аф еврейхненьге тернине шарфтомс Шкайти и кемамс Иисус Христос Азороньконди.


Кда кие вачеда, катк инголькиге ярхцай кудса, тяфта тинь марса кочксеманте аф улихть тейнть судендаманди. Лия тефнень ладясайне, мзярда саян.


сембось тя тиендевоза видеста и ладяфть коряс.


Сяс, кельгома ялгат, уледа кемот и мезевок тязадязь шерьфте. Марнек прянтень максость Азорть тевонцты, сяс мес тинь содасать: стака покодеманте Азорть инголе шавокс аф ули.


Тяда уда, кемоста ащеда кемамаса, уледа аф пеликс и виикс!


Монь мялезе: содалесть тинь, кодама стака тюрема мон вятян тинь инксонт и Лаодикия ошень кемайхнень инкса, и сембонь сятнень инкса, конат вестеньге ашезь няенде монь шамазень.


Кемай ялгат, тейнек савсь аф лама пингонди явомс мархтонт, явомс аньцек ронгса, аф седиса, и тянкса нинге сядонга оцю мяльса минь ёраме няемс тинь шамаликонтень.


Вдь мзярда тинь кемоста ащетяда Азорса, эста минь тага афкукс эрятама.


Вдь минь суваме марстонь тевс Христость мархта, кда аньцек педа-пес кемоста ванфтсаськ ся кемамать, конац ульсь минь эсонк ушетксста.


Тя надиямась минь ваймоньконди, кода кемоста кирди и вии якорь, кона сатни иняру кошть потмонцты, мянь котфонь перяфксонц фталу.


Уледа кемот эсь кемамасонт и стяда идемэвозти каршек. Тинь содасасть: тяфтама маятамат кирдихть тинь кемай ялгантевок сембе масторга.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ