Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 8:27 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

27 Ломаттне дивандасть и корхтасть: «Кие Сон тяфтамсь, нльне варматне и ведсь Сонь кулхцондсазь?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 8:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Венчса улихне прасть Иисусть пильгс и мярьгсть: «Афкукс, Тон Шкайть Цёрацат».


Ломаттне дивандасть, мзярда няезь, кода аф корхтайхне корхтайхть, синнеф-тапаф кядь и пильге мархтотне пчксихть, шаморхне якайхть и сокорхне няихть; и синь шнакшнезь Израилень Шкайть.


Тянь кулемста Иисус дивандась, шарфтсь мельганза моли ломаттненди и мярьгсь: «Видеста корхтан тейнть: Израильса Мон ашень васьфне тяфтама кемама.


Иисус корхтай тейст: «Мес тинь тяшкава пельхтяда? Вай, конашкава ёмла тинь кемаманте!» Сяльде Сон стясь, кардазень вармать и ведень комболкснень, и арась пяк сетьме.


Мзярда Иисус пачкодсь эрьхкть омба трвасонза ащи Гадарина мастору, каршезонза кевботмаронь калмоста лиссть кяжи ваймопожфса колаф кафта ломатть. Синь ульсть сяшкава кяжихть, нльне кивок ашезь ётнев тя киге.


Сембе пяк дивандазевсть, кармасть фкя-фкянь кизефнема: «Тя кодама од тонафтома? Сонь сяшка азорксшиц – аф ару ваймопожфненьге кардасыне и сят кулхцондсазь Сонь!»


Сон озась ёткозост венчти, и вармась лоткась. Синь пяк дивандазевсть,


Ломаттне пяк дивандафтольхть и корхтасть: «Сон семботь лац тиендьсы: пяряфнень тиендьсыне куликс и аф корхтайхнень – корхтайкс».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ