Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 8:15 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

15 Иисус токазе авать кяденц, и пси урмась кадозе сонь. Авась стясь и кармась синь перьфкаст шарома.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 8:15
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синь эняльдсть Тейнза максомс сярядихненди токамс хуш щам пенянцты. И сембе, конат токафнезь кядьснон, пчксесть.


Иисусти ужялькс арасть синь. Токазень сельмоснон, и сят эстокиге кармасть няема и тусть Сонь мельганза.


Мзярда Иисус сась Пёторонь пяли, Сон няезе: Пёторонь авозец матфоль васту и сярядсь пси урмаса.


Мзярда сась илядьсь, Иисусти вятсть кяжи ваймопожфса лама колафта. Сон валса панезень кяжи ваймопожфнень и пчкафтозень сембе сярядихнень.


Иисус венептезе кяденц, токафтозе ломанти и мярьгсь: «Мялезе – аруяк». И сянь наксафты урмац эстокиге ётась.


Тя пингоня фкя авась, кона кемгафтува киза сярядсь веронь шудемаса, фталда маладсь Иисусонди и токазе Сонь щамонц пенц.


Эста Сон токазень сельмоснон и мярьгсь: «Катк ули тейнть кемамантень коряс», –


Синагогаста Иисус Иаковонь и Иоаннонь мархта видеста тусть Симононь и Андреень пяли.


Иисусти ужялькс арась тя ломанць, Сон венептезе кяденц, токафтозе тейнза и мярьгсь: «Мялезе. Ульхть ару!»


Сон сявозе стирнять кядьта, кайгиста мярьгсь: «Стирня, стяк!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ