Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 6:22 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

22 Сельмось – валдоптома ронгти. Кда сельмоце шумбра, эста сембе ронгцевок ули пяшксе валдта;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 6:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мзярда крьвяснесазь штатолть, сонь аф кяшендьсазь кядьгоня алу, а путнесазь штатолонь кирдемас – и сон кудса сембонди валдопты.


Эрь шиня синь фкя ваймоса кочксевсть Шкаень кудса, и эсь кудгаваст кшинь синнезь, ярхцесть марса кеняртькс потмоса и панжада седиса,


Но мон пелян: кода куйсь ёжушисонза васькафтозе Евань, тяконь лаца тиньге ёненте афоль салав седиваксстонь и ару кельгомантень эзда Христосонди.


Урет, панжада ваймоса, мялень ванозь и трнатозь уледа кулхцондыкс модалангонь азоронтенди, кода и Христости.


Урет, сембоса уледа кулхцондыкс масторонь азоронтенди. Тяфта тиендеда аф сельме инголе няфтеманкса и аф ломанень мяльс туманкса, а ару седиста, Шкайть эзда пелезь.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ