Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 5:6 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

6 Павазуфт сят, конат сембе вийса вешендьсазь Шкайть мяленц пяшкодеманц, сяс мес Шкайсь пяшкодьсыне синь вешфксснон.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 5:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Вачедотнень пяшкодезень парода, а козятнень панезень шавонь кятть.


Павазуфтада тинь, тяни вачедотне, сяс мес топоттяда. Павазуфтада тинь, тяни авардихне, сяс мес кенярттяда и рахатада.


Кальдяв тейнть, тяни вельф топоцьтот, вдь тинь вачтада. Кальдяв тейнть, тяни рахайхть, вдь тинь карматада авардема и явсема.


а кие сими ведьта, конань Мон максса, сянь симомац мзярдовок аф сай. И ведсь, конань Мон максса тейнза, потмосонза тиеви лихтибрякс, конань ведец максы пефтома эряф».


Прафтода аф ся ярхцамбяльти, кона коли, а ся ярхцамбяльти, кона аф коли и максы пефтома эряф. Тянь казьсы тейнть Ломанень Цёрась; вдь Алясь, Шкайсь, путозе Эсь тяштьксонц Ломанень Цёрать лангс».


Илань ётафтомань мекольдень и сембода оцю шиня Иисус стясь и вярьгак вайгяльхть корхтась: «Кинь сась симомац, катк сай ширезон и сими.


Синь мзярдонга аф кармайхть содама вачаши и симомань сама. Синь аф пидесыне шись и опана псись синь аф токасыне,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ