Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 4:22 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

22 Сятка кадозь венчть, аляснон и эстокиге тусть Сонь мельганза.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 4:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кие кельгсы алянц али тядянц Мондедон сяда пяк, ся аф кондясти Тейне; и кие кельгсы цёранц али стиренц Мондедон пяк, ся аф кондясти Тейне.


Иисус тусь тоста сяда тов и няйсь лия кафта братт, Иаковонь и сонь Иоанн брадонц, Зеведеень цёранзон. Синь венчса аляснон мархта петнезь калонь кундамаснон. Иисус синьге тердезень.


Иисус якась сембе Галилеява, тонафтсь синагогава, пачфнесь Пара куля Шкаень Оцязорксшить колга и пчкафнезень ломаттнень эрь кодама урмада и сярятьфта.


Иисус эстокиге тердезень синь. Сят кадозь венчти Зеведей аляснон покодиензон мархта и тусть Иисусонь мельге.


«Кие сашенды Тейне, а Мондедон пяк кельгсыне алянц и тядянц, рьванц и идензон, брадонзон и сазоронзон, нльне эсь эряфонцка, ся аф улеви Тейне тонафникс;


Тяфта эрсь эздонтка, кда аф аерды сембонц эзда, мезец ули, аф улеви Тейне тонафникс.


Синь таргазь кафцьке венчнень эрьхке трвати, кадозь семботь и тусть Иисусонь мельге.


Сяс тяни минь киньге колга аф арьсетяма ломанень шарьхкодемать коряс. Кда инголи минь Христостьке колга тянь лаца арьсеме, тяни тяфта аф арьсетяма.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ