Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 3:9 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

9 и тяда арьсе идемс прянтень валса: "Минь аляньке – Авраам". Корхтан тейнть: Шкайсь машты тиемс ня кефнень эзда Авраамонди итть.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 3:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

сяс мес ломанть потмоста, седистонза, лисендихть кальдяв мяльхне-арьсематне, полань полафтоматне, усксевоматне, ломанень шавондоматне,


Сон арьсесь эсь пачканза: "Мезе тейне тиемс? Аш коза марамс сёрозе".


Козя алясь ювадсь: "Авраам аляй! Ужяльдемак монь и кучк Лазарень, катк начфтсы сурбрянц ведьса и эшентьфтсы кялезень, вдь мон тяшкава маятан тя толть потмоса!"


Но Сон каршезост мярьгсь: «Корхтан тейнть, лоткандяряйхть синь, эста ювадезевихть кефне».


Эсь тевсонт няфтесть Шкайти шарфтомантень, и тяда арьсе идемс прянтень валса: "Минь аляньке – Авраам". Корхтан тейнть: Шкайсь машты тиемс ня кефнень эзда Авраамонди итть.


Иисус содазень синь арьсемаснон, мярьгсь: «Мезе тинь арьсетяда седисонт?


Тянь няемста фарисейсь, Иисусонь серьгядиец, арьсесь эсь пачканза: «Улендяряль тя Ломанць афкуксонь пророк, содалезе, кие и кодама ава токсесы Сонь, вдь авась пежу».


Каршезонза мярьгсть: «Минь Авраамонь уноконь-уноконзотама и мзярдовок киндинге урекс ашеме уленде; мес ина Тон корхтат: "Мянттяда воляс"?»


Содаса: тинь Авраамонь уноконь-уноконзотада; и сякокс ёрасамасть Монь шавомс, сяс мес Монь валозе ашезь сува эзонт.


Дяряй Тон сяда оцюват минь аляньконь Авраамонь коряс, кона кулось? Пророкневок кулсесть: кикс лувондсак Эсь пряцень?»


Ялгат, Авраамонь уноконь-уноконза и Шкайда пели сембе ломаттне! Тейнть кучф вал тя идемать колга.


Симон пачфтезе тейнек, кода Шкайсь васенцеда мяляфтсь лия тналонь ломаттнень колга, сяс мес мялецоль тиемс синь эздост ломаньтнал, кона каннелезе Сонь лемонц.


Эста мезе минь астама Авраам атянь-атяньконь колга? Мезе сон сатсь?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ