Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 27:60 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

60 и калмазе сонь эсь од калмозонза, конань аф кунара шувфтозе кевбандс. Калмос сувама вастти сон веляфтсь оцю кев и тусь.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 27:60
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иосиф сявозе ловажать, ашкодозе ару иляназонь котфс


Синь мольсть, путсть кевть лангс тяштькс, и кадсть калмоть ваксса ванфтыхть.


Апак учсек, вииста шерьхкозевсь модась, сяс мес менельста валгсь Шкайть ангелоц. Сон маладсь калмоти, шашфтозе сувама вастста кевть и озась лангозонза.


Синь няезь, кевсь калмоть эзда веляфтфоль.


А Иисус тага ризназевсь, сась калмоть ваксс. Калмось карафоль кевбанда бокс, и сувама вастозонза путфоль оцю кев.


Веляфтозь калмоть ваксста кевть. Иисус кеподезе прянц вяри менели и мярьгсь: «Аляй! Сюконян Тейть сяс, мес марямайть Монь.


Ся вастса, коса эськотьфоль Иисус, ульсь иможбере и тоса кевбандти карафоль од калма, коза нинге киньге ашезь путне.


Недляшиня, шобдавакиге, мзярда нинге ашезь варьхмоде, Магдалань Мария сась калмоть ваксс, и няезе: кевсь калму сувама вастста веляфтф.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ