Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 26:74 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

74 Эста Пётр кармась варама Шкайть лемонц кунцезь: «Мон аф содаса Тя Ломанть». Тяса моразевсь атёкшсь,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 26:74
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И тяда пеле ронгонь машфтыда, тейст аф токави тинь ваймонте; а пеледа Сянь эзда, кона машты ваймотьке и ронгтьке юмафтомс-арафтомс адса.


«Видеста корхтан тейть, – мярьгсь тейнза Иисус, – тя веня атёкшсь аф кенери моразевомс, кода тон колмоксть потат Монь эздон».


Аф лама пингта меле Пёторонди нажядсть тоса ащихне и мярьгсть тейнза: «Видекс тон эздост фкясят, тя шарьхкодеви корхтамаценьге коряс».


и Пётр лятфтазень Иисусонь валонзон: «Атёкшсь аф кенери моразевомс, кода тон колмоксть потат Монь эздон». Сон лиссь и ризфта пяшксе седиса аварьгодсь.


Сембе ювадсть каршезонза: «Катк Сонь вероц ули минь лангсонк и минь шабаньконь лангса!»


Иисус корхтай тейнза: «Видеста корхтан тейть: тячи, тя веня, атёкшсь омбоцеда аф кенери моразевомс, кода тон колмоксть потат Монь эздон».


Но Пётр сёпозь мярьгсь: «Аф содаса и аф шарьхкодьса, мезе тон корхтат», и лиссь тоста ингольце пирьфти; и моразевсь атёкшсь.


Но Пётр мярьгсь ся ломанти: «Мон аф содаса, мезе тон корхтат». Ся ёткть, мзярда сон нинге корхтась, моразевсь атякшсь.


Пётр тага сёпсь; и ся пингть моразевсь атякшсь.


ялганень – фкя веронь ломаннень инкса! Сяда пароль эстейне улемс вастозост сюдофокс и Христость эзда явфокс.


Кие аф кельгсы Азорть, улеза сюдоф! Мара́н-афа́! – Минь Азороньке сась!


Кинь кельгса, сянь пежензон лихтьсайне лангти и сюцеса-тонафтса сонь. Сяс ульхть виень путыкс и кадыть пежетнень!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ