Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 26:67 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

67 Сяльде синь кармасть сельгондема шамазонза и эрьхнемонза. Кой-конат пикссезь шама ланга

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 26:67
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и корхтасть: «Христос, пророчендак тейнек, кие Тонь эрьхтензе!»


Синь сельгондсть лангозонза, сявозь кядьстонза байдекть и пикссезь Сонь пря ланга.


А Мон корхтан: кяж кяжса тят панда. Кда кивок лкштаттянза види щёка ланга, ладяк лкштадемс кержитьке.


Сят кармайхть рахсема лангсонза, сельгондьсазь, пикссесазь и шавсазь Сонь; и колмоце шиня Сон вельмай кулофста».


Кона-кона ломаттне кармасть лангозонза сельгондема, и сотнемок сельмонзон, эрьхнезь Сонь и корхтасть: «Пророчендак!» Ванфтыхневок эрьхнезь шама ланга.


Синь эрьхнезь Сонь пря ланга нюдинь байдекса, сельгондсть лангозонза и плманжа лангс прашендозь сюконякшнесть Тейнза.


Мзярда Иисус тянь азозе, Шкаень кудонь ваныхнень эзда фкясь, кона ащесь сяда маласа, эрьхтезе Сонь шама ланга и мярьгсь: «Тяфта Тон корхтат озксвятиень оцюняти?!»


Синь корхтасть: «Ульхть шумбра, еврейхнень Оцязорсна!» И эрьхнезь Сонь шама ланга.


Минь валондсамазь рдазса, но минь каршезост ляпоста корхтатама. Минь тянемс лувсамазь тя масторлангса назём маркс, киндиге аф эряви рдазкс.


Апак лотксек карматама ванома Иисусонь лангс, кемаманьконь ушедыенц и педа-пес пяшкодиенц лангс. Сон инголенза ащи кеняртьксть вастс кулось крёз лангса, аф ваномок визьксть лангс, и тяни озаф Шкайть озама вастонц види ширесонза.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ