Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 26:56 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

56 Но сембось тя лиссь пророкнень сёрматфснон пяшкодеманкса». Эста сембе тонафнихне кадозь Иисусть и ворьгодсть.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 26:56
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус корхтай тейст: «Дяряй тинь ашесть лувонда Сёрматфксста: "Кевсь, конань ёрдазь кудонь путыхне, арась кудужень кирди кевкс. Тянь тиезе Азорсь, и минь сельминголенк тя дивакс няеви".


Ломанень Цёрась моли стане, кода сёрматф колганза, но вай кодань кальдяв ули ся ломанти, кона мисы Ломанень Цёрать! Ся ломанти сяда пара улель афи шачендомс».


Эста Иисус корхтай тейст: «Тя веня тинь сембе Монь эздон потатада, вдь азф Сёрматфксса: "Шавса учань ваныть и учатне срадыхть".


Но эста афольхть пяшкоде Сёрматфксонь валхне, конат корхтайхть: тянди улема».


Но вов сай пинге, и сась ни: тинь сраттада эсь вастовант и кадсамасть Монь ськамон, но Мон аф ськамонан, Монь мархтон Алязе.


Сонь, Иисусонь, максозь тинь кядезонт Шкайть арьсефонц коряс и инголькиге содаманц коряс, и тинь коень аф содайхнень кядьснон вельде эськодесть Сонь крёзти, и шавость.


Мзярда тейне савсь васенцеда араламс пря судса, тейне кивок ашезь лезда – сембе монь кадомазь. Катк тя аф лувови тейст шумокс!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ