Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 26:52 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

52 Эста Иисус мярьгсь тейнза: «Путк торцень вастозонза, сяс мес эрсь, кие кеподи тор, ся эздонза и кулы,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 26:52
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А Мон корхтан: кяж кяжса тят панда. Кда кивок лкштаттянза види щёка ланга, ладяк лкштадемс кержитьке.


Кельгома ялгат, тяда панда кяж эсь инксонт, кадость тянь Шкаень кяжти. Вдь сёрматф: «Кяжень пандомась Монь кядьсон, и Мон пандса», – корхтай Азорсь.


Ванода, кивок тинь ёткстонт афоль панда кяж кяженкса, меколанкт, фалу эряскодода тиемс пара – кода фкя-фкянди, стане сембе лядыхнендивок.


Тяда панда кяжть инкса кяжса али сялдомать инкса сялдомаса. Меколанкт, бславасть сянь, кие тинь обжадязь. Тинь содасать: тяфта тиендема тердедязь Шкайсь. Эста Сон тиньге бславатядязь.


Кинди повома полонц, ся пови полонц, кинди кулома тор эзда, ся кулы тор эзда. Тянь эса Шкаень ломаттненди эряви кирдемшка и кемама.


синь валозь иняруфнень и пророкнень верснон, и Тон максоть тейст симомс верда. Тейст тя тев коряс!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ