Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 26:37 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

37 Сон сявозень мархтонза Пёторонь и Зеведеень кафцьке цёранзон. Иисус прась ризфс и тошнас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 26:37
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кота шида меле Иисус сявозень мархтонза Пёторонь, Иаковонь и сонь брадонц Иоаннонь и куцсь мархтост сери панда пряс, коса ульсть ськамост.


Меле нажядсь Иисусти Зеведеень рьвац эсь цёранзон мархта, сюконясь Тейнза и ёрась кядьстонза мезе-бди анамс.


Галилеянь эрьхкть трвава ётамста Иисус няйсь кафта братт, Симононь, конань лемнезь Пёторкс, и сонь брадонц, Андреень. Синь ульсть калонь кунцихть и ёрязь эрьхкти калонь кундаматнень.


Иисус тусь тоста сяда тов и няйсь лия кафта братт, Иаковонь и сонь Иоанн брадонц, Зеведеень цёранзон. Синь венчса аляснон мархта петнезь калонь кундамаснон. Иисус синьге тердезень.


Сон киндинге ашезь мярьге мельганза молемда, аньцек сявозень мархтонза Пёторонь, Иаковонь и сонь брадонц Иоаннонь.


Оцю сярятьфонь марязь, Сон нинге сяда вииста озондсь; и Сонь ливозец ульсь вер путерькснень лаца, конат путнясть модати.


«Монь колавсь марнек ваймозе; и мезе Мон азан? Аляй! Ванфтомак тя пингть эзда? Но тя пингть инкса Мон и сань.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ