Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 26:26 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

26 Мзярда синь ярхцасть, Иисус сявозе кшить, бславазе, синдезе и, явондозь тонафниензонды, мярьгсь: «Сявость и ярхцада, тя Монь ронгозе».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 26:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус мярьгсь ломаттненди озсемс тишеть лангс. Сон сявозень вете кшитнень и кафта калхнень, варжаксть менели, и бславазень синь. Сон синнезень и максозень тонафниензонды, а тонафниенза – ломаттненди.


Сяльде сявозе кядьготь, азсь сюконяма Шкайти, венептезе тонафниензонды и мярьгсь: «Симода эздонза сембе,


Иисус сявозень вете кшитнень и кафта калхнень, кеподезень сельмонзон менели и бславазень. Сон синнезень кшитнень и максозень тонафниензонды, сят явондозь ломаттненди. Станяк сембонди явондозень кафта калхненьге.


Сон сявозе кядьготь и сюконямань азозь мярьгсь: «Сявость и явость сонь эсь ётковант.


И мзярда мархтост ащесь шрать ваксса, Сон сявозе кшить, бславазе, синдезе и максозе тейст.


Эрь шиня синь фкя ваймоса кочксевсть Шкаень кудса, и эсь кудгаваст кшинь синнезь, ярхцесть марса кеняртькс потмоса и панжада седиса,


Недялянь васенце шиня минь кочкавоме кшинь синдемас и марса ярхцамас. Павелонь мялецоль тумс омбоце шиня, сяс сон ламос корхнесь тонафнихнень мархта, и корхнемасна таргавсь пялевес.


И сембе синь симсть ваймопожфонь фкя-сяка симомбяльда, симсть ваймопожфонь кевбандста, кона ашезень кадонда синь. Тя кевбандсь ульсь Христос.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ