Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 25:21 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

21 Азороц корхтай тейнза: "Пара, тон цебярь покодият и лангозт ули кода надиямс. Тонь лангозт ульсь кода надиямс ёмла тевса, и тяни мон максан тейть сяда оцю тев. Сак азорцень илазонза".

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 25:21
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Уледа ёню и кулхцонды покодить лаца, конань азорсь путозе сембе покодиензон лангса оцюнякс – эсь пингстонза ярхцамбялень макссема.


Видеста корхтан тейнть: азороц путсы сонь оцюнякс марнек уликс-паронц лангса.


Азороц мярьгсь тейнза: "Пара, тон цебярь покодият и лангозт ули кода надиямс. Тонь лангозт ульсь кода надиямс ёмла тевса, тяни мон тейть максан сяда оцю тев. Сак азорцень илазонза".


И синь туйхть пефтома пингонь маятамас, а видексшинь ломаттне – пефтома пингонь эряфс».


Видеста корхтан тейнть: кудазорсь путсы сонь оцюнякс марнек уликс-паронц лангса.


Ломанць, кона виде кржаса, ули виде ламосонга. А ся, кона аф виде кржаса, ламосонга ули аф виде.


Кинь мялец Тейне покодемс, молеза мельган. Косан Мон, тоса улеза покодиезевок. И кие Тейне покоди, сянь шнасы Монь Алязе».


Мон молян и аноклан тейнть васта, сяльде саян меки и сяфтядязь тинь Эсь ширезон, тиньге улеледе тоса, косан Мон.


Аляй! Монь мялезе: кинь Тон максыть Тейне, катк улихть мархтон тоса, косан Мон, катк няйсазь Монь иневалдозень, конань Тон максыть Тейне, сяс мес кельгомайть Монь менельть-масторть тиемда инголе.


Афкуксонь еврейсь ся, кие еврей ваймоса, и афкуксонь керфтомась ся, кона седиса. И тя Ваймопожфонь тев, а аф койста буквать. Тяфтама еврейти шнама максови аф ломаттнень эзда, а Шкайть.


Сяс пингта инголе киньге тясть суденда, мзярс аф сай Азорсь. Сон валдти лихтьсы семботь, мезе кяшф шобдаса, и тисыне няевиксокс салавань мяльхнень-арьсематнень. Эста эрти максови шнама Шкайть эзда.


Вдь тевса цебярькс лувф аф ся, кие шнасы эсь прянц, а ся, кинь шнасы Азорсь.


Сяс, аф ваномок сянь лангс, кудсотама ни минь али нинге ширесотама, минь ёратама тумс Шкайть мяльс.


Сязендеван кафтова: мялезе тумс тя масторлангста и улемс Христость мархта, сяс мес тя сядонга цебярь.


Кие цебярьста покодсь, ся ули содавикс-лувовикс и сон тиеви аф пеликс кемамаса Иисус Христости.


Кда кирттяма сталмот, Сонь мархтонза азорондамга карматама; Кда мярьктяма: «Минь аф содасаськ Сонь», – эста Сонга мярьги: «Мон аф содатядязь тинь».


Апак лотксек карматама ванома Иисусонь лангс, кемаманьконь ушедыенц и педа-пес пяшкодиенц лангс. Сон инголенза ащи кеняртьксть вастс кулось крёз лангса, аф ваномок визьксть лангс, и тяни озаф Шкайть озама вастонц види ширесонза.


Тят пеле сянь эзда, мезе тейть сави кирдемс. Ламотнень эздонт идемэвозсь ёрдасыне пякстамгуду. Тя ули тейнть кемамань варжамакс. Кемонь шит кармайхть люпштама эсонт, но сяка, тяк кадонда кемамацень, кда мянь сави куломс. И эста, кода сяськити, Мон максса тейть эряфонь каштазть.


Семботь тянь Мон максса сяськити, и улян тейнза Шкайкс, сон – Тейне идькс.


Кие сяськи, сянди мярьган озамс Монь мархтон оцязоронь озама вастозон. Тяфта Монга, сяськомок, озань Алязень мархта оцязоронь озама вастозонза.


сяс мес Верозсь, кона ащи оцязоронь озама вастть кучкаса, кармай ваномост синь и вятьсыне синь лихтибрятненди, конатнень эзда шуди эряфонь максы ведь. И Шкайсь нардасы синь сельмостост эрь сельмоведнять».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ