Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 24:5 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

5 Ламотне кармайхть сашендома Монь лемсон и корхтама: "Мон – Христоссян", и ламотнень васькафтсазь.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 24:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ся пингть сай лама аф афкуксонь пророкта и ламотнень васькафтсазь.


сяс мес сайхть аф афкуксонь христост и аф афкуксонь пророкт, конат кармайхть тиендема оцю тяштькст и дивань тефт кочкафнень васькафтоманкса, кда васькафтовольхть.


Мон сань Алязень лемса и тинь аф васьфнесамасть; а кда сай лия эсь лемсонза, сянь васьфтьсасть.


Сяс Мон мярьгонь тейнть: кулотада эсь пежесонт. Кда аф кематада – тя Монан, эста кулотада эсь пежесонт».


Сяс Иисус мярьгсь тейст: «Мзярда кеподьсасть Ломанень Цёрать, эста карматада содамонза: тя Монан и мезевок аф тиендян Эсь эздон. Но кода тонафтомань Алязе, стане и корхтан.


Идне, сась мекольдень пингсь. Тинь кулесть: сай антихристсь, и вов, сась ни лама антихристта. Тянь эзда минь шарьхкодьсаськ: сась мекольдень пингсь.


Эста кие васькафнись? Васькафнись – ся, кие корхтай: Иисус аф Христоссь. Тяфта корхтайсь – антихрист, сон аердась Шкай Алять эзда и Сонь Цёранцка эзда.


А эрь ваймопожфсь, кона аф азсы: «Иисус Христоссь сась ломанень ронгса», – аф Шкайть эзда. Тя ваймопожфсь антихристть эзда, конань саманц колга тинь куледе, и сон тяни ни тяса, масторлангса.


И комайхть инголенза масторлангонь сембе эряйхне, конатнень лемсна, ушедомок менельть-масторть тиемста, апак сёрматт эряфонь книгати. Тя книгась Верозть кядьса, кона печкфоль озксказненди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ