Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 22:46 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

46 Иисусонь каршес кивок валга ашезь азов, и ся шиста сявомок синь пеленкшнесть Сонь кядьстонза мезевок кизефнемс.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 22:46
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И синь Иисусонь каршес мярьгсть: «Аф содасаськ». «Эста Монга тейнть аф азса, кодама азорксшиса тянь тиендьса», – мярьгсь каршезост Иисус.


Лисенди, кда Давид лемнесы Христость Азоркс, эста кода Христос ули тейнза цёракс?»


Иисус няезе: койти тонафтысь маштозь корхтась, и мярьгсь тейнза: «Тон аф ичкозят Шкаень Оцязорксшить эзда». Сяда меле ни кивок ашезь сменда кизефнемс Иисусонь.


Ня валхнень азомда меле, сембе каршек молихне визделгодсть; сембе лия ломаттне кеняртькшнесть Сонь оцю тевонзон инкса.


Синь ашесть кашторда. Эста Иисус токафтозень кядензон сярядити, пчкафтозе и нолдазе сонь.


Тянь каршес синь ашесть му валхт.


Тяда меле синь кяльсна ашезь шарфтов кизефнемс Иисусонь мезеньге колга.


Но сяс мес Пёторонь и Иоаннонь ваксса ащесь пчкафтф алясь, синь ашесть му мезе азомс каршек.


"Мон тонь атянь-атятнень Шкайснан, Авраамонь Шкаецан, Исааконь Шкаецан и Иаковонь Шкаецан!" Моисей ушедсь трнатома эводемать эзда, пельсь сельмонзонга кеподемс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ