Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 21:25 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

25 Иоаннонь кстиндамац коста ульсь, менельста али ломаттнень эзда?» Синь эсь ётковаст кармасть арьсема: «Кда мярьктяма: "Менельста", Сон кизефтьсамазь: "Эста мес тинь ашеде кема тейнза?"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 21:25
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А тонафниенза эсь ётковаст корхтасть: «Сон тяфта мярьгсь сяс, мес юкстаме сявомс кши».


«Моньге ули тейнть фкя кизефксозе, – мярьгсь тейст Иисус, – и кда каршезонза азсасть мялентень, эста Монга азса тейнть, кодама азорксшиса сембонь тянь тиендьса.


А кда мярьктяма: "Ломаттнень эзда" – пельхтяма ломаньда, вдь Иоаннонь сембе лувсазь прорококс».


Синь ашесть кашторда. Эста Иисус токафтозень кядензон сярядити, пчкафтозе и нолдазе сонь.


Синь эсь ётковаст кармасть корхтама: «Мярьгондярятама: "Менельста", эста Сон мярьги: "Мес ина тинь ашеде кема тейнза?"


Иоанн азондсь колганза и вярьгак вайгяльхть корхтась: «Тя – Ся, конань колга азондонь: мельган Молись мондедон оцю, сяс мес ульсь мондедон инголи».


Сась Шкаень ширде кучф ломань, лемоцоль Иоанн.


Тейнза кемайсь аф судендави, а аф кемайсь судендаф ни, сяс мес ашезь кема Шкаень фкя-тяка Цёрати.


фалу, мзярда седиеньке муворгофнесамазь минь. Вдь Шкайсь сяда оцю минь седиеньконь коряс и Сон семботь содасы.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ