Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 20:7 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

7 "Кивок минь ашемазь сиводе", – корхтайхть синь каршезонза. Кудазорсь мярьгсь тейст: "Тиньге арда виноградонь перезон покама и мзяра тейнть сави, пандса".

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 20:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Менелень Оцязорксшись кудазор лаца, кона лиссь валдашкодомшовор виноградонь перезонза покаень сиводема.


И кефкиеце часттьке малава сон тага сась мишендема-рамсема вастти, и тага няйсь тевфтома ащекшни ломатть и кизефтезень: "Мес тинь шиньберьф ащекшнетяда тяса тевфтома?"


Мзярда сась илядьсь, виноградонь перень азорсь мярьгсь покайхнень мельге ваныенцты: "Тердить сембе покайхнень и пантт тейст. Ушетк пандомать мекольцекс сивотьфнень эзда, а аделак васенцекснень мархта".


Тейне тиемат Кучиезень тевонза, мзярс нинге ашезь валга шись; сай весь, мзярда киндинге мезевок аф тиеви.


«Мезе тиемс ня ломаттнень мархта? Вдь синь вельдест тиевсь афкуксонь дивань тев, кона содаф сембе Иерусалимонь эряйхненди, и тейнек тя тевсь аф сёпови.


Тинь содасасть: Азорсь эрти максы ся цебярть коряс, конань сон тиезе, улендяряй сон урекс али воляшистоннекс.


салавашить, кона кунардонь пингста кяшфоль ломаттнень эзда, но конань тяни Сон панжезе Эсь иняру ломанензонды.


Вдь Шкайть аш аф видексшиц и сяс Тейнза аф юкстави тинь покодеманте и кельгоманте, конань тинь няфтесть Тейнза, мзярда лезнеде и нинге лезттада иняруфненди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ