Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 20:31 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

31 Ломаттне карнезь синь юватькшнемда, но сят пешкоткшнесть сядонга кайгиста: «Азор, Давидонь Цёрац, ужяльдемасть минь!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 20:31
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Но Иисус каршезонза валга ашезь аза. Сонь тонафниенза маладсть и мярьгсть Тейнза: «Тик авати, мезе веши, сяс мес сон моли мельганк и юватькшни».


Вятсть Иисусти шабат и эняльдсть Тейнза путомс лангозост кядензон и озондомс инксост, но тонафнихне карнезь шабань вятихнень.


Тоса, кить трваса, озафтольхть кафта сокорхт. Синь кулезь: вакскаст ётай Иисус, и ушедсть юватькшнема: «Азор, Давидонь Цёрац, ужяльдемасть минь!»


Иисус лоткась и тердезень малазонза. «Мезе мяленте тифтемс Монь кядьстон?», – кизефтезень Сон.


Мзярда Иисус тусь тоста, мельганза мольсть кафта сокорхт и юватькшнесть: «Иисус, Давидонь Цёрац, ужяльдемасть минь!»


Инголе молихне карнезь юватькшнемда, аньцек сон сядонга кайгиста пешкодсь: «Давидонь Цёрац, ужяльдемак монь!»


Апак лотксек озонкшнеда; озондомста уледа эрект и Шкайти сюконяйкс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ