Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 19:4 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

4 Иисус мярьгсь каршезост: «Дяряй тинь ашесть лувонда Сёрматфксста: Ся, кона семботь тиезе, ушетксста тиезень алять и авать,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 19:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сон кизефтезень: «Дяряй ашесть лувонда, мезе тись Давид, мзярда сонць и мархтонза молихне вачендсть?


Иисус корхтай тейст: «Дяряй тинь ашесть лувонда Сёрматфксста: "Кевсь, конань ёрдазь кудонь путыхне, арась кудужень кирди кевкс. Тянь тиезе Азорсь, и минь сельминголенк тя дивакс няеви".


Тонафнихне тусть и тиезь семботь стане, кода мярьгсь тейст Иисус.


А кода ащи тевсь кулофнень вельмамаснон мархта, дяряй тинь ашесть лувонда сянь, мезе тейнть мярьгсь Шкайсь? Сон мярьгсь:


Дяряй тинь ашесть лувонда тянь Сёрматфксста: "Кевсь, конань ёрдазь кудонь путыхне, арась кудужень кирди кевкс.


А кода ащи тевсь кулофнень вельмамаснон колга – дяряй ашесть лувонда Моисеень книгаста азксть палы кусторксть колга? Тоса Шкайсь мярьгсь Моисеенди: "Мон Авраамонь Шкаецан, Исааконь Шкаецан, Иаковонь Шкаецан".


Но Сон каршезост мярьгсь: «Дяряй тинь мзярдовок ашесть лувонда, мезе тись Давид, мзярда сон и мархтонзотне вачедотольхть и ашель ярхцамбяльсна?


Иисус мярьгсь тейнза: «Мезе сёрматф койса? Кода лувсак?»


Иисус каршезост мярьгсь: «Дяряй тинь ашесть лувонда, мезе тись Давид, мзярда вачсь сонцень пекоц и мархтонзотнень?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ