Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 16:14 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

14 Тонафниенза мярьгсть: «Кие луфтанза Иоанн Кстиндайкс, кие – Илиякс, а кие – Иеремиякс али лия кодамовок прорококс».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 16:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и мярьгсь эсь ломанензонды: «Тя Иоанн Кстиндайсь. Сон вельмась кулофнень эзда, тяста виецка ули тиендемс тяфтама дивань тефт».


Иисус корхтай тейст: «А тинь Монь кикс лувсамасть?»


Тонафниенза кизефтезь: «Мес ина койти тонафтыхне корхтайхть, васенда сама Илиянди?»


Ся шитнень сась Иоанн Кстиндайсь и пачфнесь куля Иудеянь шавмодаса:


Лиятне корхнесть: «Сон Илиясь». А лиятне: «Сон кунардонь пророкнень лаца пророк».


Синь каршезонза мярьгсть: «Финцне корхтайхть: Тон – Иоанн Кстиндайсь, омбонцне: Тон – Илиясь. Лиятне арьсихть: Тон пророкнень ёткста фкясь».


омбонцне, кле, тя Илия эвондась, а конат корхнесть – вельмась кунардонь пророкнень эзда фкясь.


Сонь кизефтезь: «Кият ина? Тон Илиясь?» Сон мярьгсь: «Аф». «Тон ся учсеф пророксь?» Сон каршезост мярьгсь: «Аф».


И лама куля колганза якась ломаттнень ёткова; финцне корхтасть: «Сон пара»; а омбонцне: «Аф, аф, васькафни ломаттнень эса».


Тага корхтайхть аляти: «Тон мезе азат колганза, Сон вдь тонь сельмотнень пчкафтозень?» Сон мярьгсь: «Тя пророк».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ