Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 15:32 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

32 Иисус тердезень тонафниензон и мярьгсь тейст: «Ужяльхть Тейне ломаттне. Синь колма шит ни мархтон и аш мезьда тейст ярхцамс. Вачеда Мон синь аф нолдасайне, каба афольхть машта вийда ки лангса».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 15:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кода Иона ульсь оцю калть потмоса колма шит и колма вет, стане Ломанень Цёраське ули модать потмоса колма шит и колма вет.


Мзярда Иисус кулезе тянь, Сон тусь тоста венчса ськамонза шава вастс. Тянь колга марясть ломаттне, лиссть ошстост и тусть мельганза ялга.


Тонафниенза корхтайхть Тейнза: «Коста шавмодаса тейнек сявомс тняра кши, тяшкава лама ломанень андомс?»


Иисусти ужялькс арасть синь. Токазень сельмоснон, и сят эстокиге кармасть няема и тусть Сонь мельганза.


и мярьгсть: «Азор! Минь лятфтаськ, кода тя васькафнись нинге шиса улемстонза мярьгсь: "Колма шида меле Мон вельман".


Мзярда Иисус няезень пуромф ломаттнень, синь ужялькс арасть Тейнза, сяс мес ульсть пяк сизефт и сратфт, кода учат, конатнень аш ванысна.


Ламоксть кяжи ваймопожфсь ёрязе сонь толтиге и ведтиге, ёразе шавомс. Но кда Тейть мезе тиеви, ужяльдемасть и лезтт тейнек!»


Няемстонза, Азорти ужялькс арась авась, мярьгсь тейнза: «Тят аварде».


Валдашкодомада инголе Павел кармась корхнемост сембонь ярхцамс. «Тячи моли кемнилиеце шись, кода тинь ащетяда учезь и мезьдонга апак ярхцак, – мярьгсь сон.


Вдь минь Озксвятиень оцюняньке аф стама, конанди афоль шарьхкодев минь лафчашиньке, меколанкт, Сон минь лацонк ульсь варжаф сембоса, аньцек Сон ашезь тие кодамовок пеже.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ