Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 11:26 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

26 Виде, Аляй, вдь тяфтама ульсь Тонь пара мяльце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 11:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тя ёткть Иняру Ваймопожфсь пяшкодезе Иисусонь кенярдемада, и Иисус мярьгсь: «Аляй, менельть и масторть Азороц! Шнате Тонь сянкса, мес Тон кяшить тянь смузюфнень и шарьхкодихнень эзда и панжить тянь ёмла иттненди. Виде, Аляй, вдь тяфтама ульсь Тонь пара мяльце.


«Аляй! Кда ули мяльце, ётафтк тя кядьготь Монь вакскан! Но улеза Тонь мяльце, аф Моннесь».


Иисус корхтась: «Аляй! Нолдайть пежеснон, сяс мес синь аф содасазь, мезе тиихть». Ушматтне, жерьбань ёрдазь, явозь Иисусонь щамонзон.


Веляфтозь калмоть ваксста кевть. Иисус кеподезе прянц вяри менели и мярьгсь: «Аляй! Сюконян Тейть сяс, мес марямайть Монь.


«Монь колавсь марнек ваймозе; и мезе Мон азан? Аляй! Ванфтомак тя пингть эзда? Но тя пингть инкса Мон и сань.


Аляй! Няфтьк Эсь лемцень оцюшинц!» Эста менельста сась вайгяль: «Мон ни няфтине Эсь лемозень оцюшинц и нинге няфтьса».


Лисенди, Шкайсь Эсь мяленц коряс финцнень ужяльдьсыне, а лиятнень седиснон кевонзафтсыне.


Сонь эсонза минь кочкамазь и тейнек аноклазь сембе ся паротнень, конат максовихть Шкайть ломанензонды. Тя ульсь Шкайть инголькиге арьсефонц коряс, Шкайть, кона семботь тиендьсы Эсь мяленц и ладяфонц коряс.


Шкайсь пара мяленц коряс панжезе тейнек Эсь мяленц салавашинц, конань инголькиге путозе-ладязе пяшкодемс Христость эса


Тя ульсь Шкайть пефтома пингонь арьсефонц коряс, конань Сон пяшкодезе Христос Иисус Азороньконь вельде.


Шкайсь идемазь минь и тердемазь иняру тердемаса, аф минь тевоньконь коряс, а эсь мяленц-арьсеманц и пароказненц коряс. Тя пароказнеть Сон максозе тейнек Христос Иисусса нинге пингть ушедомда инголе,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ