Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 11:25 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

25 Меле Иисус мярьгсь: «Аляй, менельть и масторть Азороц! Шнате Тонь сянкса, мес Тон кяшить тянь смузюфнень и шарьхкодихнень эзда и панжить тянь ёмла иттненди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 11:25
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Эста Иисус мярьгсь каршезонза: «Павазуват тон, Симон, Ионань цёрац, сяс мес аф ломань тянь панжезе тейть, а Монь Менелень Алязе.


Синь кизефтезь Иисусонь: «Марясак, мезе юватькшнихть ня шабатне?» Сон каршезост мярьгсь: «Маряса. Дяряй тинь мзярдовок ашесть лувонда: "Ёмла и потяй шабатнень кургса Тон аноклать Эстейть шнама?"»


«Аляй! Кда ули мяльце, ётафтк тя кядьготь Монь вакскан! Но улеза Тонь мяльце, аф Моннесь».


Иисус корхтась: «Аляй! Нолдайть пежеснон, сяс мес синь аф содасазь, мезе тиихть». Ушматтне, жерьбань ёрдазь, явозь Иисусонь щамонзон.


Веляфтозь калмоть ваксста кевть. Иисус кеподезе прянц вяри менели и мярьгсь: «Аляй! Сюконян Тейть сяс, мес марямайть Монь.


«Монь колавсь марнек ваймозе; и мезе Мон азан? Аляй! Ванфтомак тя пингть эзда? Но тя пингть инкса Мон и сань.


Аляй! Няфтьк Эсь лемцень оцюшинц!» Эста менельста сась вайгяль: «Мон ни няфтине Эсь лемозень оцюшинц и нинге няфтьса».


Шкайсь, кона тиезе менельть и масторть, и семботь, мезе эсонза, улемок менелень и модань Азоркс, аф эряй ломанень кядьса тиф Шкаень кудса,


А тейнек Шкайсь тянь панжезе Эсь Ваймопожфонц вельде, сяс мес Ваймопожфсь ванцы и тонафнесы семботь, нльне Шкайть салавашинцка-крхкашинцка.


Но синь ёньцна-седисна калготкстомсть, и сяс тячемс, Ташта Сотксть лувомста, тяка вельхтердась ляткшни лангсост, сяс мес тя вельхтердась валхтови аньцек Христость вельде.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ