Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матфей 1:20 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

20 Мзярда Иосиф арьсезевсь тянь колга, онозонза эвондась Азорть ангелоц и мярьгсь: «Иосиф, Давидонь юромста цёра! Тят пеле сявомс рьвакс Мариянь; шабась, конань сон каннесы, Иняру Ваймопожфть эзда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матфей 1:20
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус Христоссь шачсь тяфта: Сонь тядяц, Мария, ладяфоль Иосифонди, аньцек синь рьвяямдост инголе Мария пекиель ни Иняру Ваймопожфть эзда.


Онцтост смузюфне Шкайть эзда кулезь: тейст аф эряви мрдамс меки Иродонди, сяс синь тусть эсь масторозост лия киге.


Смузюфнень тумдост меле Азорть ангелоц эвондась Иосифонь онц и корхтай: «Стяк, сявк Иднять и Сонь тядянц, ворьготть Египету и ащек тоса, мзярс аф пачфтян куля, сяс мес Ирод ёрай вешемс Идть и шавомс Сонь».


Иродонь куломдонза меле Иосифонди Египетса онозонза эвондась Азорть ангелоц


Но мзярда сон марязе: Иудеяса Иродонь вастс оцязорондай сонь цёрац – Архелай, сон пелезевсь тоза молемс. Иосиф онцтонза кулезе Шкайть кошардоманц и тусь Галилеяв.


Мзярда Пилат озафоль судендама вастозонза, сонь рьвац кучсь тейнза вал: «Мезевок тят тие тя Видексшинь Ломанти, сяс мес тячи онстон мон лама сталма кирдень Сонь инксонза».


Ангелсь мярьгсь аватненди: «А тинь тяда пеле, мон содаса: вешендьсасть крёз лангс эськотьф Иисусть.


Ангелсь каршезонза мярьгсь: «Мон Шкайть инголе ащи Гавриилсь. Мон кучфан мархтот корхтама и тя Пара кулять пачфтема.


Иосифовок тусь Галилеянь Назарет ошста Иудеяв, Давидонь шачема ошезонза, кона лемневсь Вифлеем; сяс мес Иосиф шачемас коре ульсь Давидонь юромста.


Но веть Азорть ангелоц панжезень пякстамгудть кенкшензон и, лихтемок синь тоста, мярьгсь:


Эрь кенярттяма оцю кенярдемаса и шнасаськ Шкаеньконь, сяс мес сась Верозть рьвяямань илац, рьвянясь аноклась пря ни.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ