Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 9:28 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

28 Мзярда Иисус сувась куду, тонафниенза, ломаттнень эзда башка, кизефтезь Сонь: «Мес тейнек ашезь панев кяжи ваймопожфсь?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 9:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тонафнихне маладсть Иисусонди и кизефтезь Сонь: «Мес Тон валвеляфксса корхнят ломаттненди?»


Меле, Иисус нолдазень ломаттнень и мрдась куду. Маладсть Тейнза тонафниенза и мярьгсть: «Азонтк тейнек паксяса сордишетнень колга валвеляфксть смузенц».


Пётр каршезонза мярьгсь: «Панчк тейнек тя валвеляфксть смузенц».


Мзярошка шинь ётазь Иисус мрдась Капернауму; и ошть келес срадсь куля: Сон кудса.


Мзярда Иисус и тонафниенза састь куду, тоза тага пуромсь лама ломань, сяс Иисусти и Сонь тонафниензонды ашель пинге ярхцамска.


Мзярда Сон тусь ломаттнень ёткста, кемгафтувотне и лия тонафнихне кизефтезь Иисусть тя валвеляфксть колга.


Валвеляфксфтома Иисус тейст мезевок ашезь азонкшне. Но мзярда Сон лядондсь Эсь тонафниензон мархта, эста панчсезе тейст валвеляфкснень смузьснон.


Мзярда Иисус тусь ломаттнень ёткста и сувась куду, тонафниенза кизефтезь, кодама смузец тя валвеляфксонц.


Но Иисус сявозе цёранять кядьта и арафтозе пильге лангс, и ся стясь.


Сон мярьгсь тейст: «Тяфтама ваймопожфсь лиякс аф лихтеви, аньцек озондомаса и постонь кирдемаса».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ