Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 9:21 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

21 Иисус кизефтезе алянц: «Кунара сон тяфта арась?» Ся мярьгсь: «Идькс пингстонза.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 9:21
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тоса ульсь фкя ава, кона кемгафтува киза сярядсь веронь шудемаса.


Вятезь цёранять Иисусти. Кодак кяжи ваймопожфсь няезе Иисусть, сон калкфтозе цёранять; ся прась мастору и кеворькшнесь, кургстонза лиссь шов.


Ламоксть кяжи ваймопожфсь ёрязе сонь толтиге и ведтиге, ёразе шавомс. Но кда Тейть мезе тиеви, ужяльдемасть и лезтт тейнек!»


Кали Авраамонь тя стиренц, конань ни кемгафксува киза сотнезе Сатанась, афоль эряв нолдамс ня тярттнень эзда ваймамань шиня?»


Ётксостоль ава, кона кемгафтува киза сярядсь веронь шудемаса. Сон ётафтозе марнек уликсонц пчкафтыхнень лангс, но киндинге ашезь пчкафтов.


Молембачк Иисус няйсь ломань, кона шачсь сокорста.


Листраса эрясь аля, конань пильгонза лафчтольхть шачемстокиге, и сон мзярдонга ашезь якав.


Шкаень кудть Якстерькс лемневи ортанзон видеса озадоль ломань, конань пильгонза шачемстокиге афольхть яка. Эрь шиня сонь каннезь ня ортатненди анцема Шкаень куду сашендыхнень кядьста.


Вдь аляти, кона пчкафтфоль тя дивань тевть вельде, ульсь нильгемоньда лама киза.


Тоса сон васьфтсь аля, лемоцоль Эней. Алять тапазе урма и сон кода ни кафкса кизот ашезь стякшне вастста.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ