Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 8:35 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

35 Сяс мес кие ёрай ванфтомс эсь эряфонц, ся юмафтсы сонь, а кие юмафтсы эряфонц Монь инксон и Пара кулять инкса, ся ванфтсы сонь.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 8:35
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Монь лемозень инкса кивок аф кармай кельгомонт, но кие кирди петь самс, ся идеви.


Кие ёрай ванфтомс эряфонц, ся юмафтсы сонь, а кие юмафтсы эряфонц Монь инксон, ся ванфтсы сонь.


Сяс мес кие ёрай ванфтомс эряфонц, ся юмафтсы сонь, а кие юмафтсы эряфонц Монь инксон, ся мусы.


Эрти, кие кадсы Монь инксон эсь кудонц, али брадонзон, али сазоронзон, али алянц, али тядянц, али рьванц, али шабанзон, али паксянзон, максови сядоксть сяда лама и сон сувафтови пефтома пингонь эряфс.


Кодама лезкс ули ломанти, кда сон сявондярясы эстейнза сембе масторлангть, а эсь ваймонц юмафтсы?


Кие ёрай ванфтомс эсь эряфонц, ся юмафтсы сонь; а кие юмафтсы эряфонц, ся ванфтсы сонь.


Сяс мес кие ёрай ванфтомс эряфонц, ся юмафтсы сонь. А кие юмафтсы эряфонц Монь инксон, ся ванфтсы сонь.


Но мон мезькска аф путса эсь эряфозень, аньцек максоза тейне Шкайсь кеняртьксонь марязь шумордамс кизень и покодемазень, конань сявине Иисус Азорть эзда: азондомс Пара кулять Шкаень пароказнеть колга.


Тянь каршес Павел мярьгсь: «Месенттяда? Мес аварттяда и сязендьсасть седиезень? Мон анокан аф аньцек кирдемс пякстамгудть, но и куломс Иерусалимса Иисус Азороньконь лемонц инкса».


И Мон няфтьса тейнза, мзяра маятама сонь учсы Монь лемозень инкса».


Семботь тянь тиендьса Пара кулять пачфтеманкса и эстейненьге сонь бславаманц сявоманкса.


Сяс монь пара мялезон, мзярда мон лафчан али монь сялдсамазь Христость инкса, мзярда инксонза повондан стакашис, панцемас, люпштамас! Вдь мзярда мон лафчан, эста вииян.


Сяс тят визде азонкшнемс Иисус Христос Азороньконь колга ломаттненди, тяфта жа тямак визде монь, Сонь валонц пачфнеманкса пякстафть. Меколанкт, кирдить мархтон сталмонень Христость Пара кулянц инкса, надиязь Шкайть виенц лангс.


Ульсть ават, конатненди кулоф раднясна максфтольхть меки вельмафста. Ина лиятне ашезь сяв ся воляшить, конань тейст макссезь, и маятазь кулость, сяс мес синь мяльсноль сатомс вельмамать сяда цебярь эряфса.


Синь сяськозь сонь Верозть верса и Шкаень валть пачфнемаса. Синь, нльне, эсь эряфснон аноктольхть максомс, аф пелемок куломать эзда.


Тят пеле сянь эзда, мезе тейть сави кирдемс. Ламотнень эздонт идемэвозсь ёрдасыне пякстамгуду. Тя ули тейнть кемамань варжамакс. Кемонь шит кармайхть люпштама эсонт, но сяка, тяк кадонда кемамацень, кда мянь сави куломс. И эста, кода сяськити, Мон максса тейть эряфонь каштазть.


Мон мярьгонь тейнза: «Азор, тон тянь содасак». И сон азозе каршезон: «Нят сят, кит састь оцю маятамаста. Синь муськозь эсь щамснон и акшептозь синь Верозть верса.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ