Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 7:28 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

28 Авась каршезонза мярьгсь: «Виде, Азор, аньцек пинетневок шрать ала ярхцайхть шабатнень кядьста праф паморькста».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 7:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Авась мярьгсь: «Виде, Азор! Но пинетневок ярхцайхть паморькста, конат пяярихть синь азорснон шрастост».


Аньцек эста ульхтяда шабакс Менелень Алянтенди, сяс мес Сон шити мярьгонди лисендемс кальдяфнень и цебярьхнень вельхксс, кучси пизем видексшинь ломаттнень лангс и пежуфнень лангс.


Но Иисус мярьгсь тейнза: «Васенда макст топодемс ярхцамс шабатненди, вдь аф цебярь сявомс кшить шабатнень кядьста и ёрдамс пинетненди».


Эста Иисус мярьгсь тейнза: «Тяфта корхтаманкса мрдак куду. Кяжи ваймопожфсь лиссь стирцень потмоста».


Тя азф сембонди, и еврейти, и лия ломаньтналоннети. Азорсь сембонди фкя, и козяста казьсыне сембонь, кие тердьсы Сонь.


Кали Шкайсь аньцек еврейхненди Шкай, а лия ломаньтналхненди аф? Тяфта, Сон – лия ломаньтналхнендинге Шкай,


Тейне, сембодонга ёмлати марнек иняру ломаттнень ёткста, максфоль тя пароказнесь: кандомс лия ломаньтналхненди Куля Христость аф ункстави козяшинц колга,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ