Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 7:26 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

26 Тя авась аф еврееннель, шачемас коре сон ульсь Сирияста Финикиянь ава. Сон эняльдсь Иисусти, панелезе стиренц потмоста кяжи ваймопожфть.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 7:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Вов, Тейнза маладсь Хананеянь ава, кона ульсь ся ширдень, и пешкодсь: «Азор, Давидть Цёрац, ужяльдемак монь! Стирнязень эса кяжи ваймопожф; и тейнза пяк кальдяв».


Иисусонь колга кулясь срадсь марнек Сириять келес; и вятнезь Тейнза сембе сярядихнень и эрь кодама урмаса маятайхнень, кяжи ваймопожфса колафнень, эсь урмаса сярядихнень, параличса колафнень, и Сон пчкафнезень синь.


Сонь колганза кульсь фкя ава, конань стиренц эса ульсь аф ару ваймопожф. Авась эстокиге сась и прась Иисусонь пильгонзонды.


Но Иисус мярьгсь тейнза: «Васенда макст топодемс ярхцамс шабатненди, вдь аф цебярь сявомс кшить шабатнень кядьста и ёрдамс пинетненди».


И аш тяни аф еврей, аф лия тналонь ломань; аф уре, аф воляшистонь; аф аля, аф ава, сяс мес сембе тинь сотоводе фкя-фкянь мархта и тиеводе кода фкя ломань Христос Иисусонь эса.


И тя од эряфсонт аш явома: грек тя али еврей, керф али апак керхт, варвар, скиф, уре али воляшистонь. Ули аньцек Христоссь – Сон сембось и семботь эса.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ