Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 6:52 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

52 сяс мес сявок, мезе лиссь кшитнень мархта, ашезь шарьхкодев тейст, сяшкава калготт ульсть синь седисна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 6:52
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тяда меле Иисус няфтсь пря кефкие тонафнихненди, мзярда синь ярхцасть. Иисус апрякась эсост аф кемамаснон и калгода седиснон инкса, мес ашесть кема сятненди, кит няезь Сонь вельмафста.


Иисус кяжиста варжакстсь лангозост, ризназевсь синь калгода седиснон инкса, и мярьгсь коське кядь ломанти: «Венептьк кядцень». Сон венептезе, и кядец арась шумбракс, омбоцеть лаца.


Сон каршезост мярьгсь: «Дяряй тиньге аф шарьхкоттяда? Дяряй аф няйсасть: мезевок ширде сувафть эзда аф тисы ломанть аф арукс.


Эста Иисус мярьгсь тейст: «Вай, кодань тинь аф шарьхкодихтяда и конашкава стакаста кематада семботи сянди, мезень колга корхнесть пророкне!


«Ня ломаттне сокоргофтозь эсь сельмоснон и калготкстоптозь эсь седиснон: афольхть няе эсь сельмосост и афольхть шарьхкоде седисост, афольхть шарфта Тейне и афолине пчкафта синь».


Мезе тянь эзда лисенди? Израильсь ашезе сата сянь, мезе вешендсь. Тянь сатозь кочкафне, а лиятнень кевонзасть седисна,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ