Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 5:34 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

34 Иисус мярьгсь тейнза: «Стирняй, кемамаце пчкафтонзе тонь. Архт сетьмошиса и ульхть шумбра сярядемацень эзда».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 5:34
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И вов, Тейнза кандсть ацам лангса сяряди, кона колафоль параличса. Мзярда Иисус няезе кемамаснон, мярьгсь сярядити: «Тят пеле, цёрай, тонь пежетне нолдафт».


Иисус шарфтсь, няезе сонь и мярьгсь: «Стирняй, тят пеле, кемамаце пчкафтонзе тонь». И авась эстокиге пчкясь.


Иисус мярьгсь тейнза: «Архт, кемамаце пчкафтонзе тонь». Сон эстокиге кармась няема и тусь киге Иисусонь мельге.


Вдь Сон пчкафтсь лама ломань, и сяс сярядихне сембе пяльде эцезь эцесть Иисусти, ёрасть токамс Сонь кядьса.


Сяка ёткть веронь шудемац лоткась, и сон марнек ронгсонза марязе – пчкясь.


Эста авась, шарьхкодемок, мезе мархтонза тиевсь, пелемать эзда трнатозь шаштсь Иисусть малас, прась инголенза и азондозе Тейнза сембе видеть.


Иисус мярьгсь тейнза: «Стяк, архт, кемамаце пчкафтонзе тонь».


Иисус мярьгсь тейнза: «Няйхть! Кемамаце пчкафтонзе тонь».


Иисус мярьгсь авати: «Кемамаце идензе тонь, мольхть сетьмоши мархта».


Иисус мярьгсь тейнза: «Стирняй, тят пеле, кемамаце пчкафтонзе тонь; архт сетьмошиса».


Тя алясь кулхцондозе Павелонь корхтаманц. Павел варжакстсь лангозонза и няезе: тя ломанть стама кемамац, конань вельде сон пчкафтови.


Синь ащесть тоса мзярошка пинге, а сяльде кемайхне, сетьмошинь арьсезь, ильхтезь синь меки апостолхненди.


Пякстамгудонь ванысь мярьгсь Павелонди: «Ошень оцюнятне мярьгсть нолдамс тонь и Силань! Арда сетьмоши мархта!»


а кивок тинь эздонт мярьги тейнза: «Мольхть сетьмошиса, эжентть и топодемс ярхцак», а сонць аф максы мезе эряви сонь ронгонцты, эста кодама лезкссь сонь валонзон эзда?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ