Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 4:26 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

26 Иисус мярьгсь: «Шкайть Оцязорксшиц ся ломанть лаца, кона ёрдасы видьмоть модать лангс.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 4:26
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сон мярьгсь каршезост: «Сяс мес тейнть максф содамс Менелень Оцязорксшить салавашинзон, а тейст тя апак макст.


Иисус азондсь тейст тага фкя валвеляфкс Менелень Оцязорксшить колга: «Фкя кудазорсь видесь цебярь видьме эсь паксязонза.


Иисус ламоть колга корхтась тейст валвеляфксса. Сон мярьгсь: «Вага, лиссь видись видема.


Иисус азондсь тейст нинге лия валвеляфкс: «Менелень Оцязорксшись кода горчицань видьмонясь, конань ломанць сявозе и видезе эсь паксязонза.


И нинге лия валвеляфкс азондсь тейст: «Менелень Оцязорксшись шапафтома лаца, конань авась шовордазе колма парь почф мархта, и сонь эздонза кеподсь сембе шапакссь».


«Шарфтода Шкайти, сяс мес маладсь Менелень Оцязорксшись».


Эстоньбере Иисус ушедсь кулянь пачфнема: «Шарфтода Шкайти, Менелень Оцязорксшись маласа».


Кинь ули, сянди максови, а кинь аш, сянь кядьста сявови сявок, мезец ули».


Веть ломанць уды, шобдава сон стяй. Видьмось ся пингоня лиси и касы – а кода, ломанць сонцьке аф содасы.


Иисус мярьгсь: «Мезень лангс шары Шкаень Оцязорксшись, мезть мархта ладяса?


Вов мезе тя валвеляфксть смузьса; видьмось – тя Шкаень вал.


«Лиссь видись видема, и мзярда сон видесь, кона-кона видьмотне прасть кить ваксс, тапсевсть и нармоттне кочказь синь;


Видеста корхтан тейнть: кда тозеронь видьмось модати прамста аф кулы, эста ляды ськамонза; а кда кулы, эста канды лама видьмода.


Видьмотне, конат кандыхть видексшинь раштафкст, сетьмошиса видевихть сятнень кядьса, конат тиендихть сетьмоши.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ