Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 3:29 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

29 но кие сялдсы Иняру Ваймопожфть, сянь пежец мзярдовок аф нолдави. Тя ломанць ули судендаф пефтома пингс».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 3:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И синь туйхть пефтома пингонь маятамас, а видексшинь ломаттне – пефтома пингонь эряфс».


Эста койти тонафтыхнень эзда кой-конат арьсесть: «Тя ломанць рахси Шкайть лангса».


Синь сивондьсазь-ётафнесазь удаватнень мекольценяснон, и лиятненди няфтемга куватьс озонкшнихть. Синь сяда кемоста улихть судендафт».


Иисус тяфта мярьгсь, сяс мес койти тонафтыхне корхнесть: «Сонь эсонза аф ару ваймопожф».


Эрсь, кие сялдсы Ломанень Цёрать, сянь пежец нолдави; а кие сялдсы Иняру Ваймопожфть, сянь пежец аф нолдави.


Кяжень пандомакс тейст ули пефтома юмамась: синь сявовихть Азороньконь эзда и Сонь иневалдонь оцюшинц ингольде.


Синь оцюведень кяжи комболкст, конат шовиякшнихть эсь визьксфтома тевснон мархта. Синь кифтома-янфтома якай тяштть, конатненди сембе пингс аноклаф шобдашись.


Тяфта Содомське и Гоморраське, и синь перьфкаст ащи ошневок, конат лацост усксевсть и тиендсть ронгонь эрь кодама визьксонь тефт, улихть наказафт пефтома пингонь толти максомаса, и сяс синь путфт кепотьксокс лиятненди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ