Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 2:9 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

9 Мезсь сяда тёждя, мярьгомс параличса колафти: "Тонь пежетне нолдафт" али "Стяк, сявк эсь ацамцень и якак"?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 2:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисусонь колга кулясь срадсь марнек Сириять келес; и вятнезь Тейнза сембе сярядихнень и эрь кодама урмаса маятайхнень, кяжи ваймопожфса колафнень, эсь урмаса сярядихнень, параличса колафнень, и Сон пчкафнезень синь.


И вов, Тейнза кандсть ацам лангса сяряди, кона колафоль параличса. Мзярда Иисус няезе кемамаснон, мярьгсь сярядити: «Тят пеле, цёрай, тонь пежетне нолдафт».


Мезсь сяда тёждя азомс: "Тонь пежетне нолдафт" али: "Стяк и якак"?


Но тяни содасть: Ломанень Цёрать модать лангса ули азорксшиц нолямс пежет», – и Сон пшкядсь параличса колафти:


Иисус Эсь ваймосонза эстокиге шарьхкодезень синь арьсемаснон, мярьгсь тейст: «Мес тяфта арьсетяда эсь седисонт?


Авати мярьгсь: «Тонь пежетне нолдафт».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ